Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands economisch evenwicht
Biologisch evenwicht
Chemisch evenwicht
Creëren van vermogensbestanddelen
Ecologisch evenwicht
Eerste versie creëren
Evenwicht
Evenwicht in de natuur
Financieel evenwicht
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Natuurlijk evenwicht
Oecologisch evenwicht
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren
Scheikundig evenwicht

Traduction de «evenwicht te creëren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologisch evenwicht | ecologisch evenwicht | evenwicht in de natuur | natuurlijk evenwicht | oecologisch evenwicht

équilibre de la nature | équilibre naturel


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

balance chimique


binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

équilibre économique interne | équilibre interne


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

rédiger des rapports d’évaluation des risques


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


creëren van vermogensbestanddelen

création de capital


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]


Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid

Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is de naadloze mobiliteit van onderzoekers tussen instellingen, sectoren en landen nog belangrijker dan voor andere beroepsgroepen: mobiliteit is van essentieel belang om een beter evenwicht te creëren tussen vraag en aanbod, met name gezien het feit dat hier om een hoge specialisatiegraad en betrekkelijk geringe aantallen gaat; mobiliteit is een van de meest efficiënte middelen van kennisoverdracht; bovendien wordt mobiliteit een steeds belangrijkere voorwaarde voor vaardigheids- en carrièreontwikkeling in de wetenschap.

De plus, la mobilité sans rupture des chercheurs d’une institution, d’un secteur ou d’un pays à l’autre est encore plus importante que pour d’autres professions. Il est essentiel de mieux équilibrer l’offre et la demande de chercheurs, compte tenu notamment de leur forte spécialisation et de leur nombre relativement peu élevé; la mobilité est l’un des facteurs les plus efficaces de la transmission des connaissances; en outre, il s’agit d’une exigence de plus en plus importante pour le développement des compétences et l’évolution des carrières dans les domaines scientifiques.


De financiële crisis heeft aangetoond dat een nieuwe benadering noodzakelijk is om het juiste evenwicht te vinden tussen het maximaliseren van winsten op de korte termijn en het duurzaam creëren van waarden op de langere termijn.

La crise financière a montré qu’une nouvelle approche est nécessaire pour parvenir à un équilibre entre une maximisation des profits à court terme et la création d’une valeur ajoutée durable à plus longue échéance.


De basisdoelstelling van de Faillissementswet was een aanvaardbaar evenwicht te creëren tussen de gefailleerde schuldenaar, die recht heeft op een nieuwe kans in het economisch leven, en de schuldeisers, die recht hebben op een snelle en efficiënte afhandeling van hun schuldvorderingen.

L'objectif fondamental de la loi sur les faillites était d'instaurer un juste équilibre entre le débiteur failli, qui a droit à une nouvelle chance dans la vie économique, et les créanciers, qui ont droit à un règlement rapide et efficace de leurs créances.


Vanuit de bezorgdheid om een evenwicht te creëren met andere wettelijke teksten, werd ervoor geopteerd de scharnierleeftijd op 12 jaar te brengen.

Par souci de créer un équilibre avec d'autres textes de loi, on a choisi de porter l'âge charnière à 12 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Martens is er altijd van uitgegaan dat enerzijds de uitbouw van een sterke autonomie voor Vlaanderen en Wallonië en anderzijds het aanvaarden van waarborgen in de centrale besluitvorming onontbeerlijk zijn om in België een nieuw evenwicht te creëren.

Wilfried Martens est toujours parti du principe que pour instaurer un nouvel équilibre en Belgique, il était indispensable, d'une part, de créer une autonomie forte pour la Flandre et la Wallonie et, d'autre part, de consentir à entourer le processus décisionnel central de certaines garanties.


De heer Vanlouwe wijst erop dat de staatssecretaris in de Kamer zou hebben verklaard dat het coördinatiecomité werd opgericht om een evenwicht te creëren tussen de Franstalige en Nederlandstalige procureur.

M. Vanlouwe indique qu'à la Chambre, le secrétaire d'État aurait déclaré que le comité de coordination avait été créé pour réaliser un équilibre entre le procureur francophone et le procureur néerlandophone.


· de vangnetten van de eurozone tegen de crisis versterken door nieuwe steunvormen te creëren voor lidstaten met zeer hoge schulden, terwijl zij hun overheidsfinanciën op orde brengen en hun inkomsten en uitgaven in evenwicht brengen, zodat zij in de toekomst hun sociale dienstverlening, gezondheidszorg, pensioenen, onderwijs en openbare infrastructuur kunnen bekostigen.

· consolider les mécanismes de soutien de la zone euro contre la crise en instaurant de nouveaux modes d'assistance aux États membres souffrant d'un niveau d'endettement très élevé, le temps pour eux de rétablir leurs finances publiques, en équilibrant recettes et dépenses de façon à pouvoir financer à l'avenir les services sociaux, les soins de santé, les retraites, l'éducation et les infrastructures publiques.


bevordering van een ondernemersmentaliteit, -vaardigheden en -cultuur en het creëren van een evenwicht tussen het ondernemersrisico en de beloning, in het bijzonder voor vrouwen en jonge mensen.

à développer la mentalité et les qualités d'entrepreneur ainsi que la culture de l'esprit d'entreprise et à favoriser la mise en balance des risques et des avantages liés à l'activité entrepreneuriale, en particulier pour les femmes et les jeunes.


Armoedebestrijding impliceert ook het creëren van een evenwicht tussen activiteiten in verband met de ontwikkeling van de mens, de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en economische groei, en het creëren van rijkdom voor arme bevolkingsgroepen.

La lutte contre la pauvreté implique aussi d'établir un équilibre entre les activités liées au développement humain, à la protection des ressources naturelles et à la croissance économique, et la création de richesses en faveur des populations pauvres.


Martens is er altijd van uitgegaan dat enerzijds de uitbouw van een sterke autonomie voor Vlaanderen en Wallonië en anderzijds het aanvaarden van waarborgen in de centrale besluitvorming onontbeerlijk zijn om in België een nieuw evenwicht te creëren.

Wilfried Martens est toujours parti du principe que pour instaurer un nouvel équilibre en Belgique, il était indispensable, d'une part, de créer une autonomie forte pour la Flandre et la Wallonie et, d'autre part, de consentir à entourer le processus décisionnel central de certaines garanties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwicht te creëren' ->

Date index: 2025-01-25
w