Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evrm moeten toepassen " (Nederlands → Frans) :

In afwachting van een wetgevingshandeling van de Unie inzake rechtsbijstand, moeten de lidstaten hun nationale recht inzake rechtsbijstand, dat in overeenstemming behoort te zijn met het Handvest, het EVRM en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, toepassen.

Dans l’attente d’un acte législatif de l’Union relatif à l’aide juridictionnelle, il y a lieu que les États membres appliquent leur droit national en la matière, lequel devrait être conforme à la Charte, à la CEDH et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.


In afwachting van een wetgevingshandeling van de Unie inzake rechtsbijstand, moeten de lidstaten hun nationale recht inzake rechtsbijstand, dat in overeenstemming behoort te zijn met het Handvest, het EVRM en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, toepassen.

Dans l’attente d’un acte législatif de l’Union relatif à l’aide juridictionnelle, il y a lieu que les États membres appliquent leur droit national en la matière, lequel devrait être conforme à la Charte, à la CEDH et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.


(24) Aangezien er tot op heden geen wetgevingshandeling van de Unie over rechtsbijstand bestaat, moeten de lidstaten hun nationale recht over rechtsbijstand, dat in overeenstemming behoort te zijn met het Handvest, het EVRM en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, blijven toepassen.

(24) En l'absence, à ce jour, d'un acte législatif de l'Union régissant l'aide juridictionnelle, il y a lieu que les États membres appliquent leurs dispositions de droit national en la matière, qui doivent être conformes à la charte, à la CEDH et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


(24) Aangezien er tot op heden geen EU-wetgevingsinstrument over rechtsbijstand bestaat, moeten de lidstaten hun nationale bepalingen over rechtsbijstand, die in overeenstemming moeten zijn met het Handvest, het EVRM en de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, blijven toepassen.

(24) En l'absence, à ce jour, d'un instrument législatif de l'Union régissant l'aide juridictionnelle, il y a lieu que les États membres continuent à appliquer leurs dispositions nationales en la matière, qui doivent être conformes à la charte, à la CEDH et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


1. herinnert eraan dat de lidstaten op grond van het subsidiariteitsbeginsel op nationaal niveau de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zoals die zijn neergelegd in het EVRM en zijn jurisprudentie en in het Handvest van de grondrechten, eerbiedigen en toepassen moeten;

1. souligne qu'en vertu du principe de subsidiarité, les États membres doivent veiller au respect et à l'application, au niveau national, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, telles qu'inscrits dans la CEDH et sa jurisprudence, ainsi que dans la Charte des droits fondamentaux;


5. herinnert eraan dat de lidstaten op grond van het subsidiariteitsbeginsel ook op nationaal niveau de mensenrechten en de fundamentele vrijheden moeten eerbiedigen en toepassen, zoals die zijn neergelegd in het EVRM en het Handvest van de grondrechten;

5. souligne qu'en vertu du principe de subsidiarité, les États membres doivent veiller au respect et à l'application, au niveau national, des droits de l'homme et des libertés fondamentales tels qu'inscrits dans la CEDH et dans la Charte des droits fondamentaux;


90. is van oordeel dat alle lidstaten van de Europese Unie de Conventie van Genève van 1951 over de rechtspositie van vluchtelingen en het Protocol van 1967, de door het uitvoerend comité van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen uitgewerkte beginselen, evenals het EVRM ten volle moeten toepassen;

90. demande l'application rigoureuse par tous les États membres de l'Union européenne, de la Convention de Genève relative au statut des réfugiés de 1951 et de son protocole de 1967, des principes élaborés par le Comité Exécutif du Haut Commissariat aux Réfugiés, ainsi que de la CEDH en matière de droit d'asile;


De lidstaten die dergelijke beperkingen toepassen, moeten dat doen conform artikel 8 van het EVRM.

Les États membres qui appliquent de telles limitations doivent le faire en respectant l'article 8 de la convention européenne des droits de l'homme.


Hoewel de Belgische rechters in deze materie voortaan artikel 10 EVRM moeten toepassen, zoals geïnterpreteerd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, en dus de bescherming van het bronnengeheim moeten erkennen binnen het kader van artikel 10, blijft het de vraag of ter zake een wettelijk kader moet worden gecreëerd met een aantal criteria en waarborgen teneinde het bronnengeheim een effectieve bescherming te geven.

Bien que les juges belges doivent dorénavant appliquer en la matière l'article 10 de la CEDH, tel qu'il est interprété par la Cour européenne des droits de l'homme, et qu'ils doivent donc admettre la protection du secret des sources, il se pose toujours la question de savoir s'il convient de créer en la matière un cadre légal assorti d'un certain nombre de critères et de garanties pour que le secret des sources bénéficie d'une réelle protection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evrm moeten toepassen' ->

Date index: 2021-01-27
w