Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
De bestemming aangeven
Exacte wetenschap
Exacte wetenschappen
Instrument voor het aangeven van vaart en afstand
Kleurverschillen aangeven
Onderwijs in de exacte vakken
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Ten verbruik aangeven
Wetenschappelijke opleiding

Vertaling van "exact aangeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




exacte wetenschap | exacte wetenschap(pen

science exacte


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur


instrument voor het aangeven van vaart en afstand

indicateur de vitesse et de distance




onderwijs in de exacte vakken [ wetenschappelijke opleiding ]

enseignement scientifique [ formation scientifique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het exacte bedrag van de inducements niet op voorhand bekend is, moet de makelaar een orde van grootte aangeven of vermelden hoe dat bedrag zal worden berekend. Later moet hij dat bedrag dan aan de cliënt meedelen, als die daarom verzoekt.

Si le montant exact des inducements n'est pas connu à l'avance, le courtier est tenu de donner un ordre de grandeur ou de communiquer son mode de détermination, et devra communiquer le montant exact ultérieurement au client, sur simple demande de celui-ci.


2. a) Kan u aangeven wat de kostprijs is van de schade aan de betrokken voertuigen, alsmede het aantal dagen onbeschikbaarheid van de desbetreffende agenten? b) Indien u niet over exacte cijfers beschikt, kan u hiervan een schatting maken of overweegt u dit te laten onderzoeken in de komende jaren?

2. a) Pouvez-vous me faire connaître le coût que représentent les dommages aux véhicules concernés ainsi que le nombre de jours d'indisponibilité des agents impliqués? b) Si vous ne disposez pas de statistiques précises, pouvez-vous me fournir une estimation ou envisagez-vous de mener une étude sur le sujet dans les années à venir?


1. Kan de Commissie, in het licht van het bovenstaande, aangeven wat de exacte stand van zaken is met betrekking tot de goedkeuring van de partnerschapsovereenkomsten en de OP's, en het geschatte tijdschema voor de start van de uitvoering?

1. À la lumière de ce qui précède, la Commission peut-elle indiquer l'état exact de la situation en ce qui concerne l'adoption des accords de partenariat et les PO, et le calendrier estimé pour le début de leur mise en œuvre?


Deze extrapolatie houdt uiteraard in dat de bekomen uitkomsten eerder een orde van grootte aangeven dan dat ze als exacte waarden fungeren.

Cette extrapolation implique naturellement que les résultats obtenus donnent un ordre de grandeur et non des valeurs exactes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Textielproducten zijn samengesteld uit een beperkt aantal vezelsoorten; de producent kan eenvoudig aangeven wat de exacte gewichtspercentages van deze vezelsoorten zijn.

Les produits textiles sont composés d'un nombre limité de fibres, qu'il est facile, pour le fabricant, d'identifier selon leur pourcentage exact en poids.


In het kader van het INTAMAP‑project werd software voor open specificaties ontwikkeld met als doel "reliëfkaarten" te ontwerpen die niet alleen laten zien waar de verontreinigde gebieden zich exact bevinden maar ook duidelijk aangeven waar de verontreiniging vandaan komt en waar ze naar toe gaat.

Le projet INTAMAP a élaboré un logiciel de spécifications libre permettant d'établir des cartes de contours qui montrent non seulement l'emplacement exact des zones polluées mais aussi l'origine et la destination de la pollution.


(7) Het op 16 januari 2008 uitgebrachte advies van de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën, opgericht bij besluit van de Commissie van 16 december 1997, en het op 15 juli 2008 aangenomen advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid wijzen echter uit dat de technieken voor het klonen van dieren, zoals de "somatic nuclear cell transfer", specifieke kenmerken hebben die aangeven dat deze verordening niet alle vraagstukken in verband met klonen kan omvatten.

(7) Toutefois, compte tenu de l'avis du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies, créé par la décision de la Commission du 16 décembre 1997, rendu le 16 janvier 2008, et de l'avis de l'Autorité européenne de sécurité des aliments, adopté le 15 juillet 2008, les techniques de clonage des animaux, telles que le transfert de noyaux de cellules somatiques, présentent des caractéristiques spécifiques sont telles que le présent règlement ne peut pas traiter toutes les questions relatives au clonage.


Indien de Commissie mij in het bezit zou kunnen stellen van alle correspondentie die zij van de Ierse autoriteiten heeft ontvangen, dan kan ik deze informatie bestuderen en u vervolgens exact aangeven waar u verkeerde en onjuiste informatie is verstrekt en deze corrigeren.

Si la Commission pouvait me fournir toute la correspondance qu'elle a reçue des autorités irlandaises, je pourrais étudier ces informations et être ainsi en mesure de relever les informations fausses et inexactes que vous avez reçues et de les corriger.


2. Een lidstaat die een andere lidstaat verzoekt, op grond van een schending van zijn eigen wetten inzake binnenkomst en verblijf van vreemdelingen, over te gaan tot vervolging van inbreuken, bedoeld in artikel 1, lid 1, moet in een officieel verslag of een certificaat van de bevoegde autoriteiten exact aangeven welke van zijn wettelijke bepalingen zijn geschonden.

2. Tout État membre qui, au motif d'une violation de sa propre législation relative à l'entrée et au séjour des étrangers, demande à un autre État membre d'exercer des poursuites du fait d'infractions visées à l'article 1er, paragraphe 1, doit préciser, au moyen d'un rapport officiel ou d'un certificat délivré par les autorités compétentes, les dispositions législatives de son droit national qui ont été violées.


Een voorbeeld: kan de Raad exact aangeven waar ik in de door de Raad gepubliceerde documenten had kunnen aantreffen dat de Britse Minister van visserij Belgische vissers ertoe heeft overgehaald niet langer in de Ierse Zee te vissen door hun in het geheim 190 ton van het Britse quotum voor schol in de Noordzee te geven en tien ton van het Britse quotum voor tong in het Kanaal?

À titre de vérification, le Conseil voudrait-il indiquer précisément où il aurait été possible de découvrir dans les documents publiés par le Conseil que les pêcheurs belges avaient été persuadés d'arrêter de pêcher en mer d'Irlande par le ministre britannique de la pêche en leur cédant secrètement 190 tonnes du quota britannique de carrelet dans la mer du Nord et 10 tonnes du quota britannique de sole dans la Manche ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exact aangeven' ->

Date index: 2023-10-01
w