Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exclusief aan de wetgever werden toevertrouwd » (Néerlandais → Français) :

Bovendien was de wetgever van 1998 op de hoogte van het probleem : in de wet van 7 december 1998 zelf werden immers een aantal bepalingen opgenomen die exclusief aan de wetgever werden toevertrouwd.

En outre, le législateur de 1998 connaissait le problème : en effet, la loi du 7 décembre 1998 elle-même comporte une série de dispositions relatives à des matières qui ont été confiées exclusivement au législateur.


Voor de vennootschappen die niet als organisaties van openbaar belang als bedoeld in artikel 4/1 worden beschouwd, maar die deel uitmaken van een groep die verplicht is geconsolideerde jaarrekeningen op te stellen en te publiceren geldt dat, onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit artikel 133/1, de commissaris geen andere diensten mag verrichten dan de opdrachten die door de wet of door de wetgeving van de Europese Unie werden toevertrouwd aan de commissaris ...[+++]

Pour les sociétés qui ne sont pas considérées comme des entités d'intérêt public visées à l'article 4/1 mais qui font partie d'un groupe qui est tenu d'établir et de publier des comptes consolidés et sans préjudice des mesures d'interdiction découlant de l'article 133/1, le commissaire ne peut prester des services autres que les missions confiées par la loi ou par la réglementation de l'Union européenne au commissaire, dans la mesure où le montant total des honoraires afférents à ces services dépasserait le montant total des honoraires visés à l'article 134, paragraphe 2.


§ 1. Onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit artikel 133/1, mag de commissaris geen andere diensten verrichten dan de opdrachten die door de wet of door de wetgeving van de Europese Unie werden toevertrouwd aan de commissaris, voor zover het totale bedrag van de honoraria voor deze diensten meer dan zeventig procent bedraagt van het totaalbedrag van de in artikel 134, § 2, bedoelde honoraria.

§ 1. Sans préjudice des interdictions découlant de l'article 133/1, le commissaire ne peut prester des services autres que les missions confiées par la loi ou par la réglementation de l'Union européenne au commissaire, dans la mesure où le montant total des honoraires afférents à ces services dépasserait septante pour cent du montant total des honoraires visés à l'article 134, § 2.


Immers, mijn persoonlijke mening is dat sedert de bijzondere wetten van 1980 en de regionalisering van 1988 waarbij een hele resem bevoegdheden inzake mobiliteit exclusief spoorwegen aan de Gewesten werden toevertrouwd, er geen enkele globale, volledige en gecoördineerde langetermijnvisie meer bestaat inzake de Mobiliteit.

J'estime en effet, à titre personnel, que depuis les lois spéciales de 1980 et la régionalisation de 1988 confiant aux Régions de très nombreuses compétences en matière de mobilité hors chemins de fer, plus aucune vision globale, complète et coordonnée de la Mobilité à long terme du pays n'existe.


Overigens is de federale wetgever niet bevoegd om het inzagerecht te regelen in bestuursdocumenten betreffende aangelegenheden die door de gewestelijke overheden werden toevertrouwd aan de gouverneur als commissaris van de Vlaamse regering.

D'ailleurs, le législateur fédéral n'est pas compétent pour régler le droit de regard relatif aux documents administratifs qui concernent des matières confiées, par les autorités régionales, aux gouverneurs agissant en leur qualité de commissaires du Gouvernement flamand.


Als laatste argument verwijst de minister naar het feit dat, in een zeer recent verleden, aan de onderzoeksrechters en de procureurs des Konings op een bepaald ogenblik bijkomende taken werden toevertrouwd (zie wetgeving op de valsmunterij inzake de euro).

Le dernier argument du ministre consiste à dire que, dans un passé très récent, des tâches complémentaires ont, à un moment donné, été confiées aux juges d'instruction et aux procureurs du Roi (voir la législation sur la contrefaçon en ce qui concerne l'euro).


Overigens is de federale wetgever niet bevoegd om het inzagerecht te regelen in bestuursdocumenten betreffende aangelegenheden die door de gewestelijke overheden werden toevertrouwd aan de gouverneur als commissaris van de Vlaamse regering.

D'ailleurs, le législateur fédéral n'est pas compétent pour régler le droit de regard relatif aux documents administratifs qui concernent des matières confiées, par les autorités régionales, aux gouverneurs agissant en leur qualité de commissaires du Gouvernement flamand.


Als laatste argument verwijst de minister naar het feit dat, in een zeer recent verleden, aan de onderzoeksrechters en de procureurs des Konings op een bepaald ogenblik bijkomende taken werden toevertrouwd (zie wetgeving op de valsmunterij inzake de euro).

Le dernier argument du ministre consiste à dire que, dans un passé très récent, des tâches complémentaires ont, à un moment donné, été confiées aux juges d'instruction et aux procureurs du Roi (voir la législation sur la contrefaçon en ce qui concerne l'euro).


Dit ontwerp bevat de bijzondere kenmerken van het beroep van belastingconsulent en de wettelijke opdrachten waarmee ze belast zijn (in de huidige stand van de wetgeving essentieel bepaald in artikel 38 van de wet van 22 april 1999) met inachtneming van de veelvuldige activiteiten en opdrachten die door de wetgever werden toevertrouwd aan de accountants (zie artikel 34 van de wet van 22 april 1999 alsmede andere wetteksten zoals het Wetboek van vennootschappen of andere wettelijke bepalingen die een bijzondere opdracht toevertrouwen aan de accountants).

Ce projet contient les spécificités liées à la profession de conseil fiscal et les missions légales dont ils sont chargés (dans l'état actuel de la législation définies pour l'essentiel sous l'article 38 de la loi du 22 avril 1999) tout en veillant à prendre en considération les multiples activités et missions confiées par le législateur aux experts-comptables (reprises sous l'article 34 de la loi du 22 avril 1999 mais également dans d'autres textes légaux, tels que le Code des sociétés ou d'autres dispositions légales confiant une mission particulière aux experts-comptables).


Rekening houdende met de verhoging van het aantal verschillende wettelijke opdrachten - vooral sinds 1991 - toegekend aan de accountants, bepaalt het ontwerp voortaan uitdrukkelijk dat de stagiair tijdens zijn stage de activiteiten van accountant en/of belastingconsulent moet uitvoeren inbegrepen de verschillende bijzondere opdrachten die door de wetgever werden toevertrouwd aan de accountants en/of de belastingconsulenten.

Eu égard à l'augmentation de la variété des missions légales des experts-comptables - en particulier depuis 1991 - le projet précise désormais explicitement que le stagiaire devra durant son stage exercer les activités d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal, en ce compris les différentes missions particulières confiées par le législateur aux experts-comptables et/ou aux conseils fiscaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exclusief aan de wetgever werden toevertrouwd' ->

Date index: 2021-04-02
w