Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant
Bestellingen opnemen in een drive-thru
Collectieve order
Dagelijks order
Dagorder
Directieassistent
Directiesecretaresse
Doorlopende order
Drive-through bestellingen opnemen
Drive-through orders opnemen
Executive assistant
GFD-order
GTC-order
Gekoppelde order
Good-for-day-order
Good-till-cancelled-order
Instructie
Order
Placing orders with no intention of executing them
Staand order

Vertaling van "executive order " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inleggen van orders zonder voornemens te zijn ze daadwerkelijk uit te voeren | placing orders with no intention of executing them

passation d'ordres sans intention de les exécuter


doorlopende order | good-till-cancelled-order | GTC-order [Abbr.]

ordre good-till-cancelled | ordre GTC | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation


dagorder | good-for-day-order | GFD-order [Abbr.]

ordre jour | ordre valable jour | ordre validité jour


directiesecretaresse | executive assistant | directieassistent | executive assistant

assistant de direction | secrétaire de direction trilingue | assistant de direction/assistante de direction | assistante de direction trilingue


bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen

prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het door de Amerikaanse administratie voorgelegde verslag bevestigt eens te meer op gedetailleerde wijze dat het NSA en het FBI nauwgezet de « Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA) ­ the Executive Order No 12333 », evenals het 4de Amendement van de Amerikaanse Grondwet, dat aan elke burger uit het land de waarborg biedt van « the right to be secure in their persons, their houses, papers and effects against unreasonable searches and seizures », in acht nemen.

Le rapport présenté par l'administration américaine réaffirme donc de manière circonstanciée que la NSA et le FBI respectent scrupuleusement le « Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA) ­ the Executive Order Nº 12333 » ainsi que le quatrième amendement de la Constitution américaine qui garantit à chaque citoyen de ce pays « the right to be secure in their persons, houses, papers and effects, against unreasonable searches and seizures ».


GELET OP de toepasselijke bepalingen van de Aviation Transportation Security Act van 2001, de Homeland Security Act van 2002, de Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act van 2004 en Executive Order 13388 betreffende de samenwerking tussen agentschappen van de regering van de Verenigde Staten bij de bestrijding van terrorisme, en de Privacy Act van 1974, de Freedom of Information Act en de E-Government Act van 2002,

VU les dispositions applicables de la loi sur la sécurité du transport aérien (Aviation Transportation Security Act) de 2001, de la loi sur la sécurité intérieure (Homeland Security Act) de 2002, de la loi sur la réforme des services de renseignement et la prévention du terrorisme (Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act) de 2004 et du décret nº 13388 relatif à la coopération entre les agences du gouvernement américain en matière de lutte contre le terrorisme (Executive Order 13388 regarding cooperation between agencies of the United States government in combating terrorism) ainsi que de la loi sur le respect de la vie privée (P ...[+++]


De wijzigingen (Terrorism Prevention Act van 2004 en Executive Order 13388 van 25 oktober 2005) betroffen in de eerste plaats nieuwe regelingen die de doorgifte van informatie tussen verschillende Amerikaanse agentschappen die betrokken zijn in de strijd tegen het terrorisme.

Les modifications (Terrorism Prevention Act de 2004 et Executive Order 13388 du 25 octobre 2005) ont surtout pris la forme de nouveaux règlements qui autorisent la transmission d'informations entre diverses agences américaines actives dans la lutte contre le terrorisme.


GELET OP de toepasselijke bepalingen van de Aviation Transportation Security Act van 2001, de Homeland Security Act van 2002, de Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act van 2004 en Executive Order 13388 betreffende de samenwerking tussen agentschappen van de regering van de Verenigde Staten bij de bestrijding van terrorisme, en de Privacy Act van 1974, de Freedom of Information Act en de E-Government Act van 2002,

VU les dispositions applicables de la loi sur la sécurité du transport aérien (Aviation Transportation Security Act) de 2001, de la loi sur la sécurité intérieure (Homeland Security Act) de 2002, de la loi sur la réforme des services de renseignement et la prévention du terrorisme (Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act) de 2004 et du décret nº 13388 relatif à la coopération entre les agences du gouvernement américain en matière de lutte contre le terrorisme (Executive Order 13388 regarding cooperation between agencies of the United States government in combating terrorism) ainsi que de la loi sur le respect de la vie privée (P ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijzigingen (Terrorism Prevention Act van 2004 en Executive Order 13388 van 25 oktober 2005) betroffen in de eerste plaats nieuwe regelingen die de doorgifte van informatie tussen verschillende Amerikaanse agentschappen die betrokken zijn in de strijd tegen het terrorisme.

Les modifications (Terrorism Prevention Act de 2004 et Executive Order 13388 du 25 octobre 2005) ont surtout pris la forme de nouveaux règlements qui autorisent la transmission d'informations entre diverses agences américaines actives dans la lutte contre le terrorisme.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen vanaf 1 januari 2014 ook de overige (meer specifieke) gedragsregels bepaald in de artikelen 27 tot 28bis ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]


Het gaat daarbij meer specifiek om de bepalingen van afdelingen 9 en 10 van Titel II van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 over respectievelijk de regels inzake de optimale uitvoering (best execution) van orders van cliënten (artikelen 24 tot 26) en de verwerking van orders van cliënten (artikelen 27 tot 29);

Plus particulièrement, sont concernées les dispositions des sections 9 et 10 du Titre II de l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatives respectivement aux règles en matière de meilleure exécution des ordres de clients (best execution) (articles 24 à 26) et de traitement des ordres de clients (articles 27 à 29);


Artikel 28 handelt over het beginsel van de optimale uitvoering (best execution) van de orders van cliënten.

L'article 28 est relatif au principe de la meilleure exécution (best execution) lors de l'exécution des ordres de clients.


GELET OP de toepasselijke bepalingen van de Aviation Transportation Security Act (Wet Veiligheid luchtvervoer) van 2001, de Homeland Security Act (Wet Binnenlandse veiligheid) van 2002, de Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act (Wet Hervorming van de inlichtingendiensten en terrorismebestrijding) van 2004 en Executive Order 13388 (Besluit 13388) betreffende de samenwerking tussen agentschappen van de regering van de Verenigde Staten bij de bestrijding van terrorisme,

VU les dispositions applicables de la loi sur la sécurité du transport aérien (Aviation Transportation Security Act) de 2001, de la loi sur la sécurité intérieure (Homeland Security Act) de 2002, de la loi sur la réforme des services de renseignement et la prévention du terrorisme (Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act) de 2004 et du décret no 13388 relatif à la coopération entre les agences du gouvernement américain en matière de lutte contre le terrorisme (Executive Order 13388 regarding cooperation between agencies of the United States government in combating terrorism),


(i) « fill-and-kill »-orders, ook wel genoemd « execute-and-eliminate »-orders, zijn orders die zo volledig mogelijk worden uitgevoerd, hetzij onmiddellijk na te zijn ingebracht tijdens de doorlopende handel of bij de fixing, waarbij een eventueel niet-uitgevoerd gedeelte wordt geannuleerd;

(i) les ordres « exécutés et éliminés » sont à exécuter pour le maximum possible, soit dès leur entrée en mode continu, soit à la confrontation générale des ordres en mode fixing, leur solde s'annulant immédiatement après;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'executive order' ->

Date index: 2023-11-21
w