Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experts deze inspanningen hebben beoordeeld » (Néerlandais → Français) :

Ik ben blij dat de experts deze inspanningen hebben beoordeeld en deze voldoende hebben bevondenen ook dat allenegen kandidaten zich zullen kunnen aansluitennadat zij met succes “door de test zijn gekomen”.

Je suis heureux que les experts aient évalué ces efforts et les aient jugés acceptables, de sorte que les neuf candidats pourront être intégrés.


22. benadrukt dat het auteursrecht een belangrijke economische basis vormt voor creativiteit, werkgelegenheid en innovatie en tevens culturele diversiteit garandeert, en dat het van essentieel belang is dat de Europese creatieve en culturele sectoren wereldwijd kunnen concurreren; benadrukt dat er meer inspanningen op het gebied van het auteursrecht nodig zijn om tot een evenwicht tussen alle essentiële partijen te komen, en dat een herziening van het auteursrecht moet voorzien in adequate bescherming die investeringen en groei in de creatieve en de culturele sector aanmoedigt en de juridische onzekerheden en inconsequenties moet wegnem ...[+++]

22. souligne que le droit d'auteur est un fondement économique important pour la créativité, l'emploi et l'innovation, ainsi que le garant de la diversité culturelle, et qu'il est essentiel pour permettre au secteur culturel et créatif européen d'affronter la concurrence au niveau mondial; insiste sur la nécessité de déployer des efforts supplémentaires dans le domaine du droit d'auteur pour trouver un équilibre entre l'ensemble des acteurs essentiels, et sur le fait que toute révision de la législation sur le droit d'auteur devrait garantir un niveau de protection suffisant, qui favorise les investissements et la croissance dans le sec ...[+++]


In ons systeem hebben de partijen het recht om een zaak niet te behandelen, bijvoorbeeld omdat er onderhandelingen aan de gang zijn, omdat een lichamelijk letsel niet is geconsolideerd of door een expert beoordeeld moet worden, enz.

En effet, dans notre système, les parties ont le droit de ne pas traiter une affaire, par exemple parce que des négociations sont en cours, parce qu'un dommage physique n'est pas encore consolidé ou doit être évalué par un expert, etc.


In ons systeem hebben de partijen het recht om een zaak niet te behandelen, bijvoorbeeld omdat er onderhandelingen aan de gang zijn, omdat een lichamelijk letsel niet is geconsolideerd of door een expert beoordeeld moet worden, enz.

En effet, dans notre système, les parties ont le droit de ne pas traiter une affaire, par exemple parce que des négociations sont en cours, parce qu'un dommage physique n'est pas encore consolidé ou doit être évalué par un expert, etc.


In hun verslag van 8 maart hebben de zeven onafhankelijke experts van de Verenigde Naties bijgevolg het gebrek aan vooruitgang in de mensenrechtensituatie in dit land veroordeeld en meer bepaald opgemerkt dat de regering haar inspanningen moest opvoeren.

Dans leur rapport du 8 mars dernier, les sept experts indépendants des Nations unies ont ainsi regretté le manque de progrès accomplis en ce qui concerne la situation des droits de l’homme dans le pays et ont plus particulièrement observé que les efforts déployés par le gouvernement devaient être intensifiés.


Bovendien hebben wij binnen de Verenigde Naties officieel onze steun betuigd aan de aanstelling van een onafhankelijke expert van de VN-Mensenrechtenraad om de Congolese regering bij te staan bij haar inspanningen in deze richting.

Nous avons, en outre, régulièrement soutenu au sein des Nations unies la création d’une position d’expert indépendant du Conseil des droits de l’homme, qui puisse appuyer les efforts du gouvernement congolais dans ce sens.


Na lessen te hebben getrokken uit deze eerste inspanningen en voort te hebben gebouwd op de beste praktijken, zal de behoefte aan wetgevingsvoorstellen inzake verplichte invoering in een later stadium worden beoordeeld.

La nécessité de présenter des propositions d’actes législatifs sur le déploiement obligatoire sera évaluée à un stade ultérieur, une fois les enseignements tirés de ces premières activités et en s’appuyant sur les meilleures pratiques.


De resultaten zijn nog steeds niet de best mogelijke. We hopen echter dat dankzij de inspanningen en de geest van compromis die de heer Capoulas en mijn andere collega’s in de AGRI-commissie hebben getoond, waar ze in sommige gevallen hun nationale belangen ondergeschikt hebben gemaakt, het mogelijk zal zijn om in de volgende fase veel ambitieuzere resultaten te boeken in het wetgevingspakket dat in mei bekend wordt gemaakt en onder het Franse voorzitterschap z ...[+++]

Les résultats ne sont pas encore optimaux. Toutefois, nous espérons que, grâce aux efforts et à l'esprit de compromis de M. Capoulas et de mes autres collègues en commission de l'agriculture - qui ont parfois négligé leurs propres intérêts nationaux -, il sera possible d'atteindre des résultats beaucoup plus ambitieux lors de la prochaine étape, c.-à-d. lorsque le paquet législatif sera dévoilé en mai et examiné sous la présidence française.


Meer dan veertig internationale experts die aan de redactie van dit eerste jaarrapport hebben gewerkt, komen tot de conclusie dat ten hoogste een derde van de inspanningen werden geleverd om de Millennium Development Goals te bereiken.

Plus de 40 experts internationaux ayant travaillé à la rédaction de ce premier rapport annuel en viennent à la conclusion qu'au maximum, un tiers des efforts ont été fournis dans ce cadre.


Aangezien we volgens alle experts absoluut extra inspanningen moeten doen om de bepalingen om te zetten, hebben we besloten om het dossier verder voor te bereiden, maar het niet te behandelen in de periode van lopende zaken.

L'ensemble des experts ayant conclu à la nécessité de fournir des efforts supplémentaires pour transposer ces dispositions, la décision a été prise de continuer à préparer le dossier mais de ne pas traiter celui-ci en période d'affaires courantes.


w