Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expliciet gesproken over " (Nederlands → Frans) :

In de Kaderrichtlijn mariene strategie wordt expliciet gesproken over ruimtelijke beschermingsmaatregelen.

La directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» mentionne expressément les mesures de protection spatiales.


In de memorie van toelichting bij het ontwerp wordt expliciet gesproken over de vlees- en voedingssector.

Dans l'exposé des motifs du projet, on parle explicitement des secteurs alimentaire et de la viande.


De heer Mahoux verklaart dat er, indien niet expliciet wordt gedoeld op het openbaar nut, toch minstens gesproken moet worden over « erkende » instellingen, aangezien het de bedoeling is het toepassingsgebied van de tekst uit te breiden tot erkende opleidingsinstellingen die niet van de gemeenschappen maar van de gewesten afhangen.

M. Mahoux déclare que, si l'on ne vise pas explicitement l'intérêt public, il faut à tout le moins parler d'établissements « agréés », l'intention étant d'étendre le champ d'application du texte à des organismes de formation agréés dépendant non pas des Communautés mais des Régions.


Mevrouw De Roeck merkt op dat in het advies nr. 18 van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek misschien niet expliciet, maar wel op impliciete wijze wordt gesproken over het therapeutisch kloneren en verwijst hiervoor naar de volgende passage (stuk Senaat, nr. 2-695/15, blz. 59) :

Mme De Roeck fait observer que l'avis nº 18 du Comité consultatif de bioéthique évoque, sinon explicitement, du moins implicitement le clonage thérapeutique; elle cite à ce propos le passage suivant (doc. Sénat, nº 2-695/15, p. 59) :


Bovendien, en dit is nog ernstiger, en bovendien een directe vraag aan mevrouw Ashton, wordt in de operatie genaamd “Operatie Europa” gesproken over de expliciete intentie om de mensenrechtenautoriteiten in Europa, waaronder de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement, te vervolgen, expliciet aan te vallen en in diskrediet te brengen.

Par ailleurs, et c’est encore plus grave - et je m’adresse ici directement à M Ashton - l’opération intitulée «Opération Europe» fait référence à la volonté explicite de poursuivre, attaquer et discréditer les autorités des droits de l’homme en Europe, et notamment la sous-commission des droits de l’homme du Parlement européen.


In artikel 20 van ons Handvest van de grondrechten staat te lezen dat alle personen - er wordt niet expliciet gesproken over vrouwen en mannen, dat is niet nodig - gelijk zijn voor de wet.

Notre Charte des droits fondamentaux stipule à l'article 20 que toutes les personnes - sans parler expressément de femmes et d'hommes, ce qui est inutile - sont égales en droit.


De meeste lidstaten (België, Denemarken, Frankrijk, Spanje, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) hebben in hun plannen expliciet gesproken over maatregelen ter bevordering van de toegang tot de gerechtelijke instanties.

La majorité des États membres (Belgique, Danemark, France, Espagne, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Suède et Royaume-Uni) ont explicitement traité des mesures pour la promotion de l'accès à la justice au sein de leur Plans.


In dergelijke bijdragen wordt bijvoorbeeld gesproken over een grotere rol van Communautaire steun bij de vorming van netwerken van regio's en bij de bevordering van een duurzame ontwikkeling. Deze steun wordt beschouwd als een middel om een coherent referentiekader voor cohesiebeleid te bevorderen, waarin de territoriale dimensie als een expliciete doelstelling is opgenomen.

L'accent est ainsi mis sur le rôle accru des aides communautaires dans la mise en réseau de régions et dans la promotion du développement durable. Ces aides sont perçues comme le moyen d'encourager le développement d'un cadre de référence cohérent pour la politique de cohésion et la prise en compte de sa dimension territoriale.


Over nationalistische opvattingen wordt wel expliciet gesproken, terwijl nationalisme in België nog nooit tot terrorisme heeft geleid.

On parle de façon explicite des conceptions nationalistes, alors que le nationalisme belge n'a encore jamais conduit au terrorisme.


Met Nederland hebben wij in het raam van de Europese richtlijn en de Espoo-conventie een overleg gehad op 30 oktober 2001, maar over de Langetermijnvisie Schelde werd niet expliciet gesproken.

Lors de la concertation que nous avons eue avec les Pays-Bas le 30 octobre 2001, dans le cadre de la directive européenne et de la convention Espoo, nous n'avons pas abordé explicitement la vision à long terme concernant l'Escaut.


w