Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extra treinen heeft » (Néerlandais → Français) :

2. a) Hoeveel extra treinen heeft de NMBS ingezet ter gelegenheid van Rock Werchter? b) Gaat de NMBS meer (nacht)treinen inzetten bij de volgende editie van Rock Werchter?

2. a) Combien de trains supplémentaires la SNCB a-t-elle prévus à l'occasion de Rock Werchter? b) La SNCB va-t-elle prévoir davantage de trains (de nuit) lors de la prochaine édition de Rock Werchter?


2. a) en b) NMBS heeft zes extra treinen ingezet.

2. a) et b) La SNCB a mis en service six trains supplémentaires.


1. Hoeveel keer en voor welke evenementen heeft de NMBS in 2015 extra treinen ingelegd?

1. À combien de reprises et à quelles occasions la SNCB a-t-elle mis à disposition du public des trains supplémentaires au cours de l'année 2015?


Op 3 september 2015 heb ik u een schriftelijke vraag gesteld (nr. 692, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 48, blz. 368) met betrekking tot de lijst van culturele activiteiten (festivals, concerten, diverse evenementen) waarvoor de NMBS in de zomer van 2015 speciale diensten heeft aangeboden (extra treinen, nachttreinen, B-Dagtrips, enz.).

Le 3 septembre 2015, je vous posais une question (n° 692, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 48, p. 368) concernant la liste des activités culturelles ponctuelles (festivals, concerts, événements divers) qui ont fait l'objet d'un service spécial organisé par la SNCB (trains supplémentaires, trains de nuit, B-excursion, etc.) au cours de l'été 2015.


Kunt u me een lijst bezorgen van al de culturele activiteiten (festivals, concerten, diverse evenementen) waarvoor de NMBS in de zomer van 2015 speciale diensten heeft aangeboden (extra treinen, nachttreinen, B-Dagtrips, enz.)?

Pouvez-vous dresser la liste des activités culturelles ponctuelles (festivals, concerts, événements divers) qui ont fait l'objet d'un service spécial organisé par la SNCB (trains supplémentaires, trains de nuit, B-excursion, etc.) au cours de l'été 2015?


Een en ander moet het mogelijk maken : 1) het vervoer in België te reguleren, 2) de talrijke aansluitingen van het spoorvervoer op de andere vervoerswijzen te structureren, 3) gebruik te maken van meer gestandaardiseerde en onderling verwisselbare treinen (minder veranderingen in de samenstelling van de treinstellen), 4) tijdens de piekuren geen extra treinen meer te moeten inzetten, 5) trajectconflicten makkelijker op te lossen (welke trein heeft voorrang ...[+++]

Cela permettra 1) de réguler le transport en Belgique, 2) de charpenter les nombreuses connexions que le rail suscite avec les autres modes de transports, 3) d'utiliser des trains plus standardisés et plus interchangeables (moins de changements dans la composition du convoi), 4) d'éviter d'ajouter des trains supplémentaires aux heures de pointe, 5) de simplifier la résolution de conflits entre trains (qui passe en priorité en cas de retard ?) en utilisant des itinéraires plus directs, et donc 6) d'améliorer sensiblement la ponctualité ...[+++]


Een en ander moet het mogelijk maken : 1) het vervoer in België te reguleren, 2) de talrijke aansluitingen van het spoorvervoer op de andere vervoerswijzen te structureren, 3) gebruik te maken van meer gestandaardiseerde en onderling verwisselbare treinen (minder veranderingen in de samenstelling van de treinstellen), 4) tijdens de piekuren geen extra treinen meer te moeten inzetten, 5) trajectconflicten makkelijker op te lossen (welke trein heeft voorrang ...[+++]

Cela permettra 1) de réguler le transport en Belgique, 2) de charpenter les nombreuses connexions que le rail suscite avec les autres modes de transports, 3) d'utiliser des trains plus standardisés et plus interchangeables (moins de changements dans la composition du convoi), 4) d'éviter d'ajouter des trains supplémentaires aux heures de pointe, 5) de simplifier la résolution de conflits entre trains (qui passe en priorité en cas de retard ?) en utilisant des itinéraires plus directs, et donc 6) d'améliorer sensiblement la ponctualité ...[+++]


2. Hoeveel extra treinen heeft de NMBS in 2001 om andere redenen laten rijden?

2. Combien de trains supplémentaires la SNCB a-t-elle mis en circulation pour d'autres raisons en 2001?


1. a) Welke extra treinen heeft de NMBS in 2001 uitsluitend omwille van de grote toeloop van senioren moeten laten rijden? b) Graag een lijst per dag met vermelding van vertrek- en eindstation en vertrek- en aankomstuur.

1. a) Quels trains supplémentaires la SNCB a-t-elle dû mettre en circulation en 2001 en raison uniquement de la grande affluence de seniors? b) Pourriez-vous me communiquer une liste établie par jour mentionnant la gare de départ et le terminus ainsi que les heures de départ et d'arrivée de ces trains supplémentaires?


In dit verband verklaarde de woordvoerster van de NMBS dat de spoorwegmaatschappij in 2001 omwille van het seniorentarief meer dan 900 extra treinen heeft moeten inleggen.

A cet égard, le porte-parole de la SNCB a déclaré qu'en 2001, la société de chemins de fer a dû mettre en circulation 900 trains supplémentaires en raison de ce tarif seniors.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra treinen heeft' ->

Date index: 2023-05-21
w