Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke extra treinen heeft " (Nederlands → Frans) :

2. a) Hoeveel extra treinen heeft de NMBS ingezet ter gelegenheid van Rock Werchter? b) Gaat de NMBS meer (nacht)treinen inzetten bij de volgende editie van Rock Werchter?

2. a) Combien de trains supplémentaires la SNCB a-t-elle prévus à l'occasion de Rock Werchter? b) La SNCB va-t-elle prévoir davantage de trains (de nuit) lors de la prochaine édition de Rock Werchter?


Welke extra maatregelen heeft de Minister sinds de afsluiting van het 165° Boek van het Rekenhof genomen om deze vertragingen weg te werken ?

Quelles mesures supplémentaires le ministre a-t-il prises depuis la clôture du 165e Cahier de la Cour des comptes en vue de résorber ces retards ?


1. Hoeveel keer en voor welke evenementen heeft de NMBS in 2015 extra treinen ingelegd?

1. À combien de reprises et à quelles occasions la SNCB a-t-elle mis à disposition du public des trains supplémentaires au cours de l'année 2015?


2. Welke tendens tekent er zich de jongste twee jaar af met betrekking tot het inleggen van extra treinen?

2. Quelle est l'évolution tendancielle de ces mises à disposition ces deux dernières années?


Op 3 september 2015 heb ik u een schriftelijke vraag gesteld (nr. 692, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 48, blz. 368) met betrekking tot de lijst van culturele activiteiten (festivals, concerten, diverse evenementen) waarvoor de NMBS in de zomer van 2015 speciale diensten heeft aangeboden (extra treinen, nachttreinen, B-Dagtrips, enz.).

Le 3 septembre 2015, je vous posais une question (n° 692, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 48, p. 368) concernant la liste des activités culturelles ponctuelles (festivals, concerts, événements divers) qui ont fait l'objet d'un service spécial organisé par la SNCB (trains supplémentaires, trains de nuit, B-excursion, etc.) au cours de l'été 2015.


Een en ander moet het mogelijk maken : 1) het vervoer in België te reguleren, 2) de talrijke aansluitingen van het spoorvervoer op de andere vervoerswijzen te structureren, 3) gebruik te maken van meer gestandaardiseerde en onderling verwisselbare treinen (minder veranderingen in de samenstelling van de treinstellen), 4) tijdens de piekuren geen extra treinen meer te moeten inzetten, 5) trajectconflicten makkelijker op te lossen (welke trein heeft voorran ...[+++]

Cela permettra 1) de réguler le transport en Belgique, 2) de charpenter les nombreuses connexions que le rail suscite avec les autres modes de transports, 3) d'utiliser des trains plus standardisés et plus interchangeables (moins de changements dans la composition du convoi), 4) d'éviter d'ajouter des trains supplémentaires aux heures de pointe, 5) de simplifier la résolution de conflits entre trains (qui passe en priorité en cas de retard ?) en utilisant des itinéraires plus directs, et donc 6) d'améliorer sensiblement la ponctualité ...[+++]


Een en ander moet het mogelijk maken : 1) het vervoer in België te reguleren, 2) de talrijke aansluitingen van het spoorvervoer op de andere vervoerswijzen te structureren, 3) gebruik te maken van meer gestandaardiseerde en onderling verwisselbare treinen (minder veranderingen in de samenstelling van de treinstellen), 4) tijdens de piekuren geen extra treinen meer te moeten inzetten, 5) trajectconflicten makkelijker op te lossen (welke trein heeft voorran ...[+++]

Cela permettra 1) de réguler le transport en Belgique, 2) de charpenter les nombreuses connexions que le rail suscite avec les autres modes de transports, 3) d'utiliser des trains plus standardisés et plus interchangeables (moins de changements dans la composition du convoi), 4) d'éviter d'ajouter des trains supplémentaires aux heures de pointe, 5) de simplifier la résolution de conflits entre trains (qui passe en priorité en cas de retard ?) en utilisant des itinéraires plus directs, et donc 6) d'améliorer sensiblement la ponctualité ...[+++]


Kan ze concreet en uitvoerig toelichten welke extra controle-eisen ze heeft ingevoerd en nog zal invoeren?

Peut-elle expliquer dans le détail quels critères de contrôle supplémentaires elle a instaurés et compte encore instaurer ?


2. Hoe bepaalt de NMBS op welke trajecten er voor deze editie extra treinen worden ingezet en welke stations ze 's nachts aandoen?

2. Comment la SNCB détermine-t-elle les trajets des trains spéciaux ainsi que les gares desservies de nuit pour cette édition?


3. Welke specifieke maatregelen moeten worden genomen voor de financiële ondersteuning van het Wereldvoedselprogramma dat bijna 12 miljoen dollar extra nodig heeft om in de toenemende behoeften te voorzien?

3. Quelles sont les mesures spécifiques à prendre pour aider le PAM à financer ses programmes qui nécessitent près de 12 millions de dollars supplémentaires pour couvrir les besoins croissants ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke extra treinen heeft' ->

Date index: 2022-02-08
w