Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fascinerend te zien hoe snel » (Néerlandais → Français) :

Het is een plezier om te zien hoe snel de leerlingen contact met elkaar leggen en hoe de overeenkomsten die hen samenbrengen, groter zijn dan eventuele verschillen.

C’est un plaisir de voir avec quelle rapidité ils nouent des liens avec les autres élèves et comment les points communs qui les réunissent effacent toutes les différences qu'il peut y avoir entre eux.


Het was fascinerend te zien hoe snel de economische ontwikkeling in dat deel van de wereld verloopt.

Il a été fascinant de voir le rythme de développement économique dans cette région du monde.


Op 1 januari 2000 — nog vóór de inwerkingtreding van de snel-Belgwet — was hun aantal geslonken tot 897 110, terwijl iedereen met eigen ogen kan zien hoe onze steden in werkelijkheid almaar meer « verallochtonen ».

Au 1 janvier 2000 — encore avant l'entrée en vigueur de la loi instaurant une procédure accélérée de naturalisation —, leur nombre s'était réduit à 897 110, alors que tout le monde peut constater de visu que le nombre d'allochtones dans nos villes ne cesse en réalité d'augmenter.


Ten tweede laat de huidige situatie duidelijk zien hoe snel banen verloren kunnen gaan, ook in een sterke economische ruimte.

Deuxièmement, la situation actuelle montre très clairement à quelle vitesse les emplois peuvent être détruits, même dans une région économiquement forte.


Als we deze grote verandering als Europeanen en dit nieuwe, meer op de Gemeenschap gerichte economische beleid niet doorvoeren, zullen we zien hoe snel China of India ons voorbij streven op het gebied van productie en innovatie.

Et vous verrez que, dans très peu de temps, si nous, Européens, ne parvenons pas à introduire ce changement profond et à mettre en œuvre cette nouvelle politique économique davantage axée sur la Communauté, l’Inde ou la Chine nous rattraperont en termes de production et d’innovation.


Eerdere uitbraken van SARS, pandemische influenza A(H1N1) en andere overdraagbare ziekten hebben duidelijk laten zien hoe voorheen onbekende ziekten zich snel kunnen verspreiden en zo een hoge sterfte en morbiditeit kunnen veroorzaken.

Les précédents foyers du syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS), de la pandémie de grippe A(H1N1) et d’autres maladies transmissibles attestent clairement la capacité de maladies jusqu’alors inconnues de se propager rapidement, avec pour conséquences une mortalité et une morbidité élevées.


De wereldwijde reacties op de oorlog in Gaza laten zien hoe snel inspanningen voor een interculturele dialoog teniet kunnen worden gedaan, als ze door de realiteit van de beelden ingehaald worden die het nieuws ons dagelijks brengt.

Les réactions enregistrées dans le monde au sujet de la guerre dans la bande de Gaza montrent avec quelle rapidité les tentatives de dialogue interculturel peuvent être détruites quand elles sont dépassées par la réalité des images que nous voyons tous les jours dans les bulletins d’information.


Estland laat zien hoe snel een land dat zich van een langdurige bezetting heeft weten te bevrijden, zijn onafhankelijkheid heeft herwonnen en de democratie heeft hersteld, er ook in kan slagen politiek een geheel andere koers in te slaan en een degelijke, marktgerichte economie, een breed geschakeerd internationaal vrijhandelssysteem en goed functionerende maatschappelijke instellingen op te bouwen.

Le cas de l'Estonie illustre la rapidité avec laquelle un pays qui s'est libéré d'une longue occupation, a recouvré son indépendance et a restauré la démocratie peut également réussir à réorienter totalement sa politique et à édifier une économie de marché saine, de vastes relations internationales de libre-échange et des institutions sociales opérationnelles.


De Raad zou bovendien graag zien dat snel wordt bestudeerd hoe er maatregelen kunnen worden vastgesteld ter bestrijding van strafbare financiële feiten die worden begaan door leden van de instellingen en organen van de Gemeenschap bij het vervullen van hun communautair mandaat of door ambtenaren en personeelsleden van de Gemeenschap bij de uitoefening van hun werkzaamheden.

Le Conseil souhaite en outre que soient étudiés rapidement les moyens d'arrêter les mesures nécessaires pour lutter contre les faits illégaux de nature financière qui pourraient être commis par les membres des institutions et organes de la Communauté dans l'exercice de leurs mandats communautaires ou par les fonctionnaires et agents communautaires dans le cadre de leurs fonctions professionnelles.


Als we zien hoe langzaam de 101 aanbevelingen van de gemengde commissie van Kamer en Senaat over de financiële en bankencrisis worden toegepast, beseffen we wel dat de grote fiscale hervorming die de minister van Financiën wenst en waarop het land wacht, niet snel gerealiseerd zal worden.

Étant donné la lenteur avec laquelle l'ensemble des 101 recommandations de la commission Chambre/Sénat sur la crise bancaire et financière est mis en oeuvre, on peut se dire que la grande réforme fiscale qu'attend ce pays et que souhaite le ministre des Finances n'est pas prête à être concrétisée.




D'autres ont cherché : zien     zien hoe snel     fascinerend te zien hoe snel     ogen kan zien     situatie duidelijk zien     zullen we zien     duidelijk laten zien     hoge     ziekten zich snel     gaza laten zien     goed functionerende     estland laat zien     vrijhandelssysteem en goed     bovendien graag zien     zien dat snel     we zien     niet snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fascinerend te zien hoe snel' ->

Date index: 2021-12-20
w