Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fasen of niveaus zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

Het Parlement en de Raad zijn overeengekomen dat de Commissie een impactstudie zal uitvoeren over de etiketteringsvoorwaarden die van toepassing zijn op de niveaus van luchtvervuiling en geluidsoverlast, en over consumenteninformatie. Verder hebben ze bepaald dat fabrikanten op de verkooppunten en in technisch reclamemateriaal informatie zullen moeten geven over het geluidsniveau van voertuigen.

Le Parlement et le Conseil sont convenus que la commission réalisera une analyse d'impact sur les conditions d'étiquetage applicable aux niveaux de pollution atmosphérique et sonore, ainsi que sur l'information du consommateur. De plus, les constructeurs automobiles s'efforceront de fournir tous les détails sur le niveau sonore des véhicules sur le point de vente ainsi que dans toutes documentations techniques promotionnelles.


Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het genderperspectief ontwikkelen; - de naties zullen op korte termijn alle noodzakelijke maatregelen nemen om het NAVO-Gender Education and Training Package te integreren in hun militaire opleiding en di ...[+++]

Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessaires pour intégrer le NAVO-Gender Education and Training Package dans leur formation militaire et ceci à ...[+++]


Afhankelijk van de ontwikkeling van de situatie kan het echter nodig zijn om snel van de ene fase naar de andere over te schakelen, waarbij soms bepaalde fasen of niveaus zullen moeten worden overgeslagen.

Cependant, le passage d'une phase d’alerte à l'autre et la riposte doivent intervenir rapidement, en fonction de l'évolution de la situation, ce qui peut conduire à sauter certaines phases ou niveaux.


Afhankelijk van de ontwikkeling van de situatie kan het echter nodig zijn om snel van het ene stadium van maatregelen naar het andere over te schakelen, waarbij soms bepaalde fasen of niveaus zullen moeten worden overgeslagen.

Toutefois, il se peut que le passage d'une phase d'activité à l'autre doive s'opérer rapidement, selon l'évolution de la situation, et que certaines phases ou niveaux soient sautés.


A. overwegende dat een stijging van de temperatuur wereldwijd met méér dan twee graden Celsius ten opzichte van de pre-industriële niveaus tot onvoorspelbare klimaatveranderingen zal leiden, hetgeen onder meer de intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering in haar verslag van mei 2007 bevestigt; overwegende dat de CO2-emissies tussen nu en 2015 drastisch zullen moeten worden gereduceerd om de sti ...[+++]

A. considérant que si les températures augmentent à l'échelon mondial de plus de 2 degrés Celsius au-dessus des niveaux pré-industriels, il en résultera des changements climatiques chaotiques, comme attesté, entre autres, par le rapport de mai 2007 du Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat; considérant que des réductions drastiques des émissions de carbone sont nécessaires d'ici à 2015 si l'augmentation des températures à l'échelon mondial ne doit pas être supérieure à deux degrés Celsius; considérant que la façon la plus rapide, et la plus efficace au niveau des coûts, de réduire les émissions de carbone consi ...[+++]


A. overwegende dat een stijging van de temperatuur wereldwijd met méér dan twee graden Celsius ten opzichte van de pre-industriële niveaus tot onvoorspelbare klimaatveranderingen zal leiden, hetgeen onder meer de intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering in haar verslag van mei 2007 bevestigt; overwegende dat de CO2-emissies tussen nu en 2015 drastisch zullen moeten worden gereduceerd om de sti ...[+++]

A. considérant que si les températures augmentent à l'échelon mondial de plus de 2 degrés Celsius au-dessus des niveaux pré-industriels, il en résultera des changements climatiques chaotiques, comme attesté, entre autres, par le rapport de mai 2007 du Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat; considérant que des réductions drastiques des émissions de carbone sont nécessaires d'ici à 2015 si l'augmentation des températures à l'échelon mondial ne doit pas être supérieure à deux degrés Celsius; considérant que la façon la plus rapide, et la plus efficace au niveau des coûts, de réduire les émissions de carbone consi ...[+++]


A. overwegende dat een stijging van de temperatuur wereldwijd met méér dan twee graden Celsius ten opzichte van de pre-industriële niveaus tot onvoorspelbare klimaatveranderingen zal leiden, hetgeen onder meer de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering in haar verslag van mei 2007 bevestigt; overwegende dat de CO2-emissies tussen nu en 2015 drastisch zullen moeten worden gereduceerd om de stij ...[+++]

A. considérant que si les températures augmentent à l'échelon mondial de plus de 2 degrés Celsius au-dessus des niveaux pré-industriels, il en résultera des changements climatiques chaotiques, comme attesté, entre autres, par le rapport de mai 2007 du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat; considérant que des réductions massives des émissions de carbone sont nécessaires d'ici à 2015 si l'augmentation des températures à l'échelon mondial ne doit pas être supérieure à 2 degrés Celsius; considérant que la façon la plus rapide et la plus rentable de réduire les émissions de carbone consiste à utiliser l'énergie plu ...[+++]


De grondvesten zijn gelegd, maar de ambitie en de acties op Europees niveau zullen op alle niveaus gepaard moeten gaan met investeringen en bijdragen van overheidsinstanties en particuliere actoren om Europa in staat te stellen te groeien en volledig tot bloei te komen.

À présent que les fondations sont posées, il faudra que l’ambition et les actions à l’échelon européen s’accompagnent d’investissements et de contributions d’acteurs publics et privés de tous les niveaux pour permettre à l’Europe de se développer et de prospérer pleinement.


De voornaamste maatregelen die met betrekking tot een influenzapandemie moeten worden gepland en uitgevoerd, kunnen volgens de hierna beschreven fasen en niveaus worden ingedeeld.

Les principales mesures à planifier et à appliquer au regard des pandémies de grippe peuvent être regroupées en fonction des phases et des niveaux présentés ci-dessous.


- een indeling van de "influenzacyclus" in een aantal fasen en niveaus, die op basis van erkende criteria zijn vastgesteld en aangeven welke bestrijdingsmaatregelen door de Commissie en de lidstaten in gang moeten worden gezet;

- une division du «cycle» de la grippe en phases et niveaux prédéfinis, qui devront être reconnus sur la base des critères arrêtés et qui serviront à déclencher les contre-mesures prévues par la Commission et les États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fasen of niveaus zullen moeten' ->

Date index: 2022-04-17
w