Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
FAVV
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Ondertekening van een contract
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
Provinciale eenheid van het FAVV
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst

Vertaling van "favv de verplichting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Provinciale eenheid van het FAVV

Unité provinciale de l'AFSCA


Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | FAVV [Abbr.]

agence fédérale pour la protection de la chaîne alimentaire | Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire | AFSCA [Abbr.]


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]




regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités




contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verdeling van de taken tussen de interne Dienst en de externe Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk is beschreven in de identificatiefiche van het FAVV, die verplicht is gemaakt door de wetgever.

La répartition des tâches entre le Service interne et le Service externe de Prévention et de Protection au Travail est décrite dans la fiche d'identification de l'AFSCA, rendue obligatoire par le législateur.


Deze wetgeving voorziet dat alle operatoren die gezelschapsdieren in het commercieel verkeer brengen, moeten geregistreerd zijn bij het FAVV. De verplichting tot registratie geldt enkel voor operatoren die gezelschapsdieren in het commercieel verkeer (buiten België) brengen.

Cette législation prévoit que tous les opérateurs qui effectuent des mouvements commerciaux d'animaux de compagnie (voir définitions au point 4) doivent être enregistrés auprès de l'AFSCA.


De opvolging achteraf van de toelatingen gebeurt op verschillende niveaus : – de operatoren op de markt zijn verplicht om verkoopstatistieken van gewasbeschermingsmiddelen te overhandigen ; – het FAVV is verantwoordelijk voor de controle op de gewasbeschermingsmiddelen.

Le suivi a posteriori des autorisations se fait à plusieurs niveaux : – les opérateurs sur le marché ont l’obligation de remettre des statistiques de vente des produits phytopharmaceutiques ; – l’AFSCA est responsable pour le contrôle sur les produits phytopharmaceutiques.


De opvolging achteraf van de toelatingen gebeurt op verschillende niveaus : – de operatoren op de markt zijn verplicht om verkoopstatistieken van gewasbeschermingsmiddelen te overhandigen ; – het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) is verantwoordelijk voor de controle van de gewasbeschermingsmiddelen.

Le suivi a posteriori des autorisations se fait à plusieurs niveaux : – les opérateurs sur le marché ont l’obligation de remettre des statistiques de vente des produits phytopharmaceutiques ; – l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) est responsable pour le contrôle des produits phytopharmaceutiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle geregistreerde pluimveehouders van toepassing zijn (houders van meer dan 200 vogels, in het algemeen professionelen) - Het verplicht gebruik van ontsmettende voetbaden aan de ingang van de stallen; - Beperkte toeg ...[+++]

Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujours d'application en Belgique - même en dehors de période de présence de la grippe aviaire en Europe - sont les suivantes: Mesures applicables sur l'ensemble du territoire pour tous les éleveurs de volailles enregistrés (détenteurs de plus de 200 volaill ...[+++]


In artikel 17 van dezelfde wet, worden de woorden « Het Bestuur voor de dierengezondheid en de kwaliteit van de dierlijke producten van het ministerie van Middenstand en Landbouw doet het nodige voor de inning van de verplichte bijdrage » vervangen door de woorden « Het FAVV int, voor rekening van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de verplichte bijdragen ».

Dans l’article 17 de la même loi, les mots « L’Administration de la santé animale et de la qualité des produits animaux du Ministère des Classes Moyennes et de l’Agriculture fait le nécessaire pour la perception des cotisations obligatoires » sont remplacés par les mots « L’AFSCA, pour compte du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, perçoit les cotisations obligatoires ».


In artikel 17 van dezelfde wet, worden de woorden « Het Bestuur voor de dierengezondheid en de kwaliteit van de dierlijke producten van het ministerie van Middenstand en Landbouw doet het nodige voor de inning van de verplichte bijdrage » vervangen door de woorden « Het FAVV int, voor rekening van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de verplichte bijdragen ».

Dans l’article 17 de la même loi, les mots « L’Administration de la santé animale et de la qualité des produits animaux du Ministère des Classes Moyennes et de l’Agriculture fait le nécessaire pour la perception des cotisations obligatoires » sont remplacés par les mots « L’AFSCA, pour compte du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, perçoit les cotisations obligatoires ».


De Regie der Gebouwen werd verplicht in het kader van deze nieuwe normen om de meeste bestaande keukens drastisch aan te passen omdat het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) anders dreigde om de keukens te sluiten.

Ainsi, la Régie des Bâtiments a été contrainte d’adapter de manière drastique la plupart des cuisines existantes car l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) menaçait de les fermer si aucune mesure n’était prise.


Het Federale Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) heeft bijgevolg een vaccin verplicht dat slechts een voorlopige vergunning heeft .

L'Agence fédérale de sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a alors imposé un vaccin ayant seulement une autorisation provisoire.


7. De diensten van het FAVV zijn niet “wettelijk” verplicht aanvallen te melden; abnormale aanvallen of pogingen vanuit internet worden aan FEDICT gemeld omdat deinternetaansluiting van het Agentschap via FEDICT loopt en om er zo proberen voor te zorgen dat anderen er ook kunnen aan ontsnappen en zich kunnen beveiligen tegen dezelfde aanval.

7. Les services de l’AFSCA ne sont pas « légalement » obligés de signaler des attaques ; des tentatives ou des attaques anormales depuis internet sont signalées chez FEDICT parce que la connexion internet passe par FEDICT et pour ainsi tenter de faire en sorte que d’autres puissent aussi y échapper et se protéger contre la même attaque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'favv de verplichting' ->

Date index: 2023-05-20
w