Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2007 in acht originele exemplaren " (Nederlands → Frans) :

Gedaan te Brussel op 5 februari 2015 in twee originele exemplaren die in de Franse taal zijn opgemaakt.

FAIT à Bruxelles le 5 février 2015, en deux exemplaires originaux rédigés en langue française.


Gedaan te Brussel, op 20 februari 2017, in 3 originele exemplaren (in het Nederlands en het Frans).

Fait à Bruxelles, le 20 février 2017 en 3 exemplaires originaux (en français et en néerlandais).


Gedaan te Brussel, op 20 februari 2017, in drie originele exemplaren.

Fait à Bruxelles, le 20 février 2017, en trois exemplaires originaux.


Gedaan te Brussel 9 februari 2007 in acht originele exemplaren.

Fait à Bruxelles, le 9 février 2007 en huit exemplaires originaux.


Gedaan te Brussel 9 februari 2007 in acht originele exemplaren.

Fait à Bruxelles, le 9 février 2007 en huit exemplaires originaux.


GEDAAN te Belgrado, op 17 februari 2010, in twee originele exemplaren, in de Franse, de Nederlandse, de Engelse en de Servische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

FAIT à Belgrade, le 17 février 2010, en deux exemplaires originaux, chacun en langues serbe, française, néerlandaise et anglaise, tous les textes faisant également foi.


GEDAAN te Kampala, op 1 februari 2005, in twee originele exemplaren in de Engelse taal, zijnde beide teksten authentiek.

SIGNÉ à Kampala, le 1 février 2005 en deux exemplaires originaux en langue anglaise, les deux textes faisant également foi.


Gedaan te Brussel, op 19 februari 2006 in 4 originele exemplaren.

Fait à Bruxelles, le 19 février 2006 en 4 exemplaires originaux.


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele ...[+++]

II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de prêt ...[+++]


Met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van zesentwintig euro tot vijfhonderd euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die, zonder daartoe gemachtigd of toegelaten te zijn, binnenkomt of binnendringt in een havenfaciliteit bedoeld in artikel 5, 6° en 7° van de wet van 5 februari 2007 betreffende de maritieme beveiliging of in een onroerend dan wel roerend goed b ...[+++]

Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de vingt-six euros à cinq cents euros ou d'une de ces peines seulement, quiconque sera entré ou aura fait intrusion, sans y avoir été habilité ni autorisé, dans une installation portuaire visée à l'article 5, 6° et 7°, de la loi du 5 février 2007 relative à la sûreté maritime, ou dans un bien immobilier ou mobilier situé à l'intérieur du périmètre du port au sens de la même loi".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2007 in acht originele exemplaren' ->

Date index: 2024-09-24
w