Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari laatstleden heeft » (Néerlandais → Français) :

Op 9 januari en 6 februari laatstleden heeft Belgocontrol twee belangrijke stappen gezet in de uitvoering van het spreidingsplan van het luchtverkeer waartoe de Ministerraad van 26 februari 2010 beslist heeft.

Les 9 janvier et 6 février derniers, deux étapes importantes ont été franchies par Belgocontrol dans la mise en œuvre du plan de répartition du trafic aérien, décidé par le Conseil des Ministres du 26 février 2010.


Dit verzoek werd bovendien door talrijke landen geuit tijdens het universele periodieke onderzoek van Cuba in de VN-Mensenrechtenraad dat februari laatstleden heeft plaatsgevonden.

Cette demande a par ailleurs également été formulée par de nombreux pays lors de l’examen périodique universel de Cuba qui a eu lieu en février dernier au Conseil des droits de l’Homme de l’ONU.


De voorzitter van de Europese Raad heeft me gevraagd een uiteenzetting te geven om de achtergrond te schetsen waartegen onze besprekingen zullen plaatsvinden en ik zal dit doen aan de hand van de op 22 februari laatstleden bekendgemaakte winterprognoses van de Commissie .

Le président du Conseil européen m’a demandé de vous exposer la situation pour définir le cadre de notre discussion et je le ferai en m’appuyant sur les prévisions d’hiver de la Commission , publiées le 22 février.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten de nieuwe regeling voor coördinatiecentra gedeeltelijk goed te keuren. Het is de bedoeling dat deze nieuwe regeling in de plaats komt van die welke op 17 februari laatstleden onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard (zie IP/03/242).

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'approuver partiellement le nouveau régime des centres de coordination destiné à remplacer l'ancien régime, jugé incompatible avec le marché commun le 17 février dernier (Cf. IP/03/242).


« door de omstandigheid dat de termijn voor de omzetting van richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden, gesteld op 13 mei 2000, overschreden is en dat de Europese Commissie met haar brief van 17 januari laatstleden aan België een met redenen omkleed advies heeft betekend wegens het niet meedelen aan de Commissie van de maatregelen tot omzetting van ...[+++]

« par la circonstance que le délai prévu pour la transposition de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides, fixé au 13 mai 2000, a été dépassé et que la Commission européenne, dans sa lettre du 17 janvier dernier, a notifié un avis motivé à la Belgique pour non-communication à la Commission des mesures de transposition de ladite directive.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de termijn voor de omzetting van richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden, gesteld op 13 mei 2000 overschreden is en dat de Europese Commissie met haar brief van 17 januari laatstleden aan België een met redenen omkleed advies heeft betekend wegens het niet meedelen aan d ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que le délai prévu pour la transposition de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides, fixé au 13 mai 2000, a été dépassé et que la Commission européenne, dans sa lettre du 17 janvier dernier, a notifié un avis motivé à la Belgique pour non-communication à la Commission des mesures de transposition de ladite directive.


In februari laatstleden heeft de Commissie, onder verantwoordelijkheid van Commissaris João de Deus Pinheiro, maatregelen genomen om de toegankelijkheid van haar documenten te verbeteren.

En février dernier sous la responsabilité du Commissaire João de Deus Pinheiro, la Commission a adopté des mesures visant à améliorer l'accessibilité de ses documents.


- Op 5 februari laatstleden heeft de Kamer het wetsontwerp goedgekeurd waarbij België gemachtigd wordt zijn bijdrage tot het Aziatisch ontwikkelingsfonds te verhogen.

- Le 5 février dernier, la Chambre a approuvé le projet de loi autorisant la Belgique à augmenter sa contribution au Fonds asiatique de développement.


Op 16 februari laatstleden heeft mijn collega Charles Michel tijdens een onderhoud met de Oegandese minister van Buitenlandse zaken en regionale samenwerking, Isaac Musumba, het wetsvoorstel over homoseksualiteit aangekaart.

Le 16 février dernier, mon collègue Charles Michel a abordé, lors d'un entretien avec le ministre d'État ougandais des Affaires étrangères et de la Coopération régionale, Isaac Musumba, la proposition de loi sur l'homosexualité.


Bij de voorstelling van de resultaten van de jongste begrotingscontrole, op 20 februari laatstleden, heeft de regering meegedeeld dat zij `in de loop van de volgende weken de economische toestand op de voet zal moeten opvolgen en evalueren met het oog op mogelijke nieuwe initiatieven om de economische crisis, met de gevolgen van dien op de werkgelegenheid, te bestrijden'.

Le 20 février dernier, lors de la présentation des résultats du dernier contrôle budgétaire, le gouvernement a fait savoir qu'il « devra suivre et évaluer de très près la situation en vue de nouvelles initiatives éventuelles dans le courant des semaines à venir afin de lutter contre la crise économique et ses conséquences sur l'emploi ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari laatstleden heeft' ->

Date index: 2022-10-03
w