Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archieven beheren
Centrale bank
Circulatiebank
Digitale archieven beheren
Emissiebank
Federale Staat
Federale bank
Federale kamer
Federale staat
Historische archieven van de Commissie
Historische bronnen in archieven zoeken
Immuniteit van de archieven
Nationale bank

Traduction de «federale archieven zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historische bronnen in archieven zoeken

faire des recherches dans des archives


historische archieven van de Commissie

archives historiques de la Commission


digitale archieven beheren

gérer des archives numériques




immuniteit van de archieven

inviolabilité des archives


Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en -schulden

Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État




centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]

banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 2 Institutionele partner De Federale Archieven zijn ingevolge artikel 16 van de ITS-overeenkomst de aangewezen institutionele partner van de Internationale Opsporingsdienst Artikel 3 Archief aangelegenheden 1. Voor de toepassing van artikel 2 van de ITS-overeenkomst en de richtlijnen van de Internationale Commissie verzoekt de Internationale Opsporingsdienst om alle relevante ondersteuning en adviezen op het gebied van het conserveren, herstellen, in stand houden, catalogiseren en indexeren van de archieven en documenten die in de gebouwen van de Internationale Opsporingsdienst worden bewaard, welke ondersteuning en adviezen door ...[+++]

Article 2 Partenaire Institutionnel Les Archives fédérales sont le Partenaire institutionnel désigné du Service international de recherches conformément à l'article 16 de l'Accord SIR. Article 3 Questions relatives aux Archives 1. Aux fins de la mise en oeuvre de l'article 2 de l'Accord SIR et des directives de la Commission Internationale, le Service International de Recherches sollicite et les Archives fédérales fournissent toute l'aide et tous les conseils pertinents concernant la conservation, la restauration, la préservation, le catalogage et l'indexation des archives et documents détenus par le Service International de Recherches d ...[+++]


Daarbij trachten de Internationale Opsporingsdienst en de Federale Archieven de consistentie tussen de ervaring met het gebruik van digitale kopieën van de archieven van de Internationale Opsporingsdienst in Bad Arolsen en de nationale archieven zoveel mogelijk te handhaven.

A cet effet, le Service International de Recherches et les Archives fédérales s'efforcent de maintenir, dans la mesure du possible, une certaine cohérence avec l'expérience dans l'utilisation des copies numériques des archives du Service International de Recherches à Bad Arolsen et dans les dépôts d'archives nationaux.


5. De Internationale Opsporingsdienst en de Federale Archieven houden de historische structuur van de archieven en documenten, die in het bezit zijn van de Internationale Opsporingsdienst, in stand en niets in deze Overeenkomst mag zodanig worden uitgelegd dat wijziging van de structuur van de archieven wordt toegestaan.

5. Le Service international de Recherches et les Archives fédérales préservent la structure historique des archives et des documents détenus par le Service International de recherches et aucune disposition du présent Accord n'est interprétée come autorisant à réviser la structure des archives.


3. De Internationale Opsporingsdienst en de Federale Archieven werken samen bij de ontwikkeling van prioriteiten en de voorbereiding van professionele principes op het gebied van het conserveren, herstellen, in stand houden, catalogiseren en indexeren van de archieven.

3. Le Service International de Recherches et les Archives fédérales coopèrent à l'élaboration de priorités et à la définition des principes professionnels se rapportant à la conservation, à la restauration, à la préservation, au catalogage et à l'indexation des archives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opmaak van een selectielijst en van een begeleidend studiedossier voor de archieven van één directie-generaal van een federale overheidsdienst (FOD) of voor de archieven van een instelling van openbaar nut.

Réalisation d'un tableau de tri et d'un dossier d'étude y afférent pour les archives d'une direction générale d'un service public fédéral (SPF) ou pour les archives d'un organisme d'intérêt public.


Dit geldt ook voor nationale of federale archieven die integraal deel uitmaken van het culturele erfgoed van een gemeenschap of die aangelegenheden betreffen die vandaag geregionaliseerd zijn.

Il s'agit également des archives nationales ou fédérales faisant partie intégrante du patrimoine culturel d'une communauté ou dans des matières aujourd'hui régionales.


Dit geldt ook voor nationale of federale archieven die integraal deel uitmaken van het culturele erfgoed van een gemeenschap of die aangelegenheden betreffen die vandaag geregionaliseerd zijn.

Il s'agit également des archives nationales ou fédérales faisant partie intégrante du patrimoine culturel d'une communauté ou dans des matières aujourd'hui régionales.


Voor het beheer van archieven bij de federale overheid is de archiefwet van 24 juni 1955 zoals gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009 van toepassing.

Pour la gestion des archives des pouvoirs publics fédéraux, la loi sur les archives du 24 juin 1955, telle que modifiée par la loi du 6 mai 2009, est d'application.


Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake de Internationale Opsporingsdienst en met de Partnerschapsovereenkomst inzake de relaties tussen de Federale Archieven van de Bondsrepubliek Duitsland en de Internationale Opsporingsdienst, ondertekend te Berlijn op 9 december 2011

Projet de loi portant assentiment à l'Accord relatif au Service International de Recherches et à l'Accord de partenariat sur les relations entre les Archives fédérales de la République fédérale d'Allemagne et le Service International de Recherches, signés à Berlin le 9 décembre 2011


De archieven en de archieven van de Ministerraad vallen onder het geheim van de beraadslagingen conform artikel 6, §2, 3º, van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur. Een federale of niet-federale administratieve overheid wijst de vraag om inzage, uitleg of mededeling in afschrift van een bestuursdocument, die met toepassing van deze wet is gedaan, af, wanneer de openbaarmaking van het bestuursdocument afbreuk doet: .º aan het geheim van de beraadslagingen van de federale Regering en van de verantwoordelijke ...[+++]

Les archives et les archives du Conseil des ministres sont couvertes par le secret des délibérations, conformément à l'article 6, §2, 3º, de la loi du 11 avril 1994 sur la publicité de l'administration : « L'autorité administrative fédérale ou non fédérale rejette la demande de consultation, d'explication ou de communication sous forme de copie d'un document administratif qui lui est adressée en application de la présente loi si la publication du document administratif porte atteinte : .º au secret des délibérations du gouvernement fé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale archieven zijn' ->

Date index: 2024-11-30
w