Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIS
Halal bankieren
Halalslachter
Halalslager
Islamitisch Front van Redding
Islamitisch Heilsfront
Islamitisch bankieren
Islamitisch centrum
Islamitisch financieel stelsel
Islamitisch financieel systeem
Islamitisch recht
Islamitisch slachter
Islamitisch slager
Islamitische Conferentie Organisatie
Islamitische Jihadbeweging in Palestina
Islamitische bank
Islamitische eredienst
Islamitische staat
Medewerker islamitische slachterij
Medewerker islamitische slagerij
Medewerkster islamitische slagerij
OIS
Organisatie van Islamitische Samenwerking
PIJ
Palestijnse Islamitische Jihad
Sharia

Traduction de «federale islamitische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]

finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]


medewerker islamitische slagerij | medewerkster islamitische slagerij | halalslager | islamitisch slager

boucher en boucherie halal | boucher en boucherie halal/bouchère en boucherie halal | bouchère en boucherie halal


islamitisch recht [ sharia ]

droit musulman [ droit islamique ]


Islamitisch Front van Redding | Islamitisch Heilsfront | FIS [Abbr.]

Front islamique du salut | FIS [Abbr.]


Islamitische Conferentie Organisatie | Organisatie van Islamitische Samenwerking | OIS [Abbr.]

Organisation de la Conférence islamique | Organisation de la coopération islamique | OCI [Abbr.]


Islamitische Jihadbeweging in Palestina | Palestijnse Islamitische Jihad | PIJ [Abbr.]

Jihad islamique palestinien | Mouvement du Jihad islamique en Palestine | MJIP [Abbr.]


halalslachter | islamitisch slachter | medewerker islamitische slachterij

abatteuse en abattage halal | abatteur en abattage halal | abatteur en abattage halal/abatteuse en abattage halal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 3 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende wijziging van artikel 3 van het koninklijk besluit van 9 december 2015 tot toekenning van een subsidie van 96.000 euro voor de opleiding van de imams en de islamitische consulenten in de gevangenissen

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 3 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 3 de l'arrêté royal du 9 décembre 2015 relatif à l'attribution d'un subside de 96.000 euros pour la formation des imams et des conseillers islamiques dans les prisons


a) de « onderdanen », m.a.w. elk natuurlijk persoon die volgens de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Federale Islamitische Republiek der Comoren beschouwd wordt als een onderdaan van respectievelijk het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Federale Islamitische Republiek der Comoren;

a) les « nationaux », c'est-à-dire toute personne physique qui, selon la législation du Royaume de Belgique, ou du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République Fédérale Islamique des Comores est considérée comme citoyen du Royaume de Belgique, ou du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République Fédérale Islamique des Comores respectivement;


b) de « vennootschappen », m.a.w. elk rechtspersoon die wordt opgericht in overeenstemming met de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Federale Islamitische Republiek der Comoren en die zijn maatschappelijke zetel heeft op het grondgebied van respectievelijk het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Federale Islamitische Republiek der Comoren.

b) les « sociétés », c'est-à-dire toute personne morale constituée conformément à la législation du Royaume de Belgique, ou du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République Fédérale Islamique des Comores et ayant son siège social sur le territoire du Royaume de Belgique, ou du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République Fédérale Islamique des Comores respectivement.


b) de « vennootschappen », m.a.w. elk rechtspersoon die wordt opgericht in overeenstemming met de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Federale Islamitische Republiek der Comoren en die zijn maatschappelijke zetel heeft op het grondgebied van respectievelijk het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Federale Islamitische Republiek der Comoren.

b) les « sociétés », c'est-à-dire toute personne morale constituée conformément à la législation du Royaume de Belgique, ou du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République Fédérale Islamique des Comores et ayant son siège social sur le territoire du Royaume de Belgique, ou du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République Fédérale Islamique des Comores respectivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) de « onderdanen », m.a.w. elk natuurlijk persoon die volgens de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Federale Islamitische Republiek der Comoren beschouwd wordt als een onderdaan van respectievelijk het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Federale Islamitische Republiek der Comoren;

a) les « nationaux », c'est-à-dire toute personne physique qui, selon la législation du Royaume de Belgique, ou du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République Fédérale Islamique des Comores est considérée comme citoyen du Royaume de Belgique, ou du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République Fédérale Islamique des Comores respectivement;


Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Federale Islamitische Republiek der Comoren inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, gedaan te Brussel op 18 mei 2001

Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République fédérale islamique des Comores concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 18 mai 2001


Opzegging door de Republiek Burundi en de Islamitische Republiek Pakistan Op 29 maart 2016 werden bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België de opzeggingsakten van de Republiek Burundi en de Islamitische Republiek Pakistan betreffende voormelde internationale Akten neergelegd.

Dénonciation par la République du Burundi et la République islamique du Pakistan Le 29 mars 2016 ont été déposés au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de Belgique les actes de dénonciation de la République du Burundi et de la République islamique du Pakistan concernant les Actes internationaux précités.


Volgens de krant Le Soir van 4 februari 2016 heeft de federale regering besloten 41 palletten met medische kits naar de peshmergastrijders te sturen die momenteel de Koerdische stad Erbil tegen Islamitische Staat verdedigen.

Le journal Le Soir indiquait, le 4 février 2016, que le gouvernement fédéral avait décidé d'envoyer 41 palettes de matériel médical aux combattants peshmergas qui défendent actuellement la ville kurde d'Erbil contre l'État islamique.


Voorstel van resolutie betreffende de veroordeling tot de dood door begraving en steniging van mevrouw Safiya Husseini, uitgesproken door een islamitische rechtbank van de bondsstaat Sokoto (Federale Republiek Nigeria)

Proposition de résolution sur la condamnation à mort par enterrement et lapidation de Madame Safiya Husseini, par un tribunal islamique de l'Etat du Sokoto (République fédérale du Nigeria)


Voor de islamitische eredienst worden de door de federale Staat bezoldigde imams benoemd door het Executief van de Moslims van België, dat een interne wervingsprocedure volgt.

Pour le culte islamique, les imams rétribués par l'État fédéral sont nommés par l'Exécutif des Musulmans de Belgique qui suit une procédure interne d'engagement.


w