Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale politie waarvoor mijn collega » (Néerlandais → Français) :

De aangehaalde problematiek valt onder de verantwoordelijkheid van de Federale Politie waarvoor mijn collega van Binnenlandse Zaken bevoegd is.

La problématique soulevée relève de la responsabilité de la Police fédérale, qui fait partie des compétences de ma collègue de l’Intérieur.


Wat betreft het aspect beroepsziekten behoren de vrijwillige brandweermannen tot het toepassingsgebied van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, waarvoor mijn collega, de minister van Ambtenarenzaken, bevoegd is.

Concernant l'aspect maladies professionnelles, les pompiers volontaires tombent dans le champ d'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, compétence de mon collègue ministre de la Fonction Publique.


Dit voorstel wordt weergegeven als onderdeel van een vruchtbare samenwerking tussen Comeos, de federale politie en mijn administratie.

Il appert que cette proposition fait l'objet d'une collaboration fructueuse entre Comeos, la police fédérale et mon administration.


1. De federale politie heeft mijn administratie hieromtrent de volgende inlichtingen medegedeeld.

1. La police fédérale a communiqué les renseignements suivants à mon administration à ce sujet.


In het kader van de federale bevoegdheden hebben mijn collega Kris Peeters en ikzelf de expertise aangereikt van de FOD Economie en de Mededingingsautoriteit voor de akkoorden inzake de "korte termijn".

Dans le cadre des compétences fédérales, mon collègue Kris Peeters et moi-même, avons apporté l'expertise du SPF Economie et de l'Autorité de la concurrence pour les accords "court terme".


5. Ik zal niet antwoorden voor het FAVV, waarvoor mijn collega, minister Willy Borsus, bevoegd is, maar tussen 2011 en 2015 (tot 1 mei 2015), heeft de FOD Economie 197 klachten ontvangen betreffende de voedseletikettering.

5. Je ne répondrai pas pour l'AFSCA pour laquelle mon collègue le ministre Willy Borsus est compétent, mais le SPF Economie a reçu 197 plaintes pour ce qui concerne l'étiquetage alimentaire entre 2011 et 2015 (chiffres arrêtés au 1er mai 2015).


« § 4 bis. De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de opdrachten van bestuurlijke politie van de federale politie waarvoor een vergoeding aan derden kan worden geïnd en de voorwaarden en de nadere regels van deze inning.

« § 4 bis. Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les missions de police administrative de la police fédérale pour lesquelles une rétribution peut être perçue à l'égard de tiers ainsi que les conditions de cette perception et ses modalités.


Niettemin bestaat er nog op federaal niveau een coördinatiepunt, waarvoor mijn collega, vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken bevoegd is en aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.

Néanmoins, il existe toujours au niveau fédéral un point de coordination, pour lequel mon collègue, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes est compétent, et à qui cette question a également été posée.


De gevraagde info kan dus bij het Security Operation Center (SOC) van de NMBS worden opgevraagd, waarvoor mijn collega de minister van Overheidsbedrijven bevoegd is.

L’information demandée peut donc être obenue auprès du Security operation center(SOC) de la SNCB, qui relève de la compétence de mon collègue le ministre des Entreprises publiques.


Het probleem dat u beschrijft, wordt dus niet veroorzaakt door de wet van 24 juli 1973, maar moet worden onderzocht in het kader van een andere wetgeving, waarvoor mijn collega, de minister van Werkgelegenheid, bevoegd is.

Le problème que vous décrivez n'est donc pas provoqué par la loi du 24 juillet 1973 mais doit être examiné dans le cadre d'une autre législation, pour laquelle mon collègue, le ministre de l'Emploi, est compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale politie waarvoor mijn collega' ->

Date index: 2021-02-06
w