Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat dergelijke websites zeer " (Nederlands → Frans) :

Omdat enerzijds het aantal Duitstalige Belgen in Noorwegen zeer beperkt is en anderzijds het Engels een taal is die in Noorwegen zeer frequent wordt gebruikt - het feit dat de website van het Noorse ministerie van Buitenlandse Zaken is opgesteld in de twee Noorse talen en het Engels illustreert dat - werd ervoor geopteerd om voor de website van de ambassade van België i ...[+++]

Vu le nombre de Belges germanophones en Norvège très limité, vu que l'anglais est une langue qui est utilisée très fréquemment en Norvège et vu enfin le site internet du Ministère des Affaires étrangères de Norvège rédigé dans les deux langues norvégiennes et en anglais, nous avons choisi d'utiliser outre le néerlandais et le français, l'anglais en lieu et place de l'allemand pour le site internet de notre Ambassade de Belgique à Oslo.


Onverminderd het feit dat de vennootschap dergelijke voorstellen tot besluit zo snel mogelijk na de ontvangst ervan zal bekendmaken op haar website, zal de vennootschap een agenda bekendmaken, aangevuld met de bijkomende te behandelen onderwerpen en de bijhorende voorstellen tot besluit die erin opgenomen zouden zijn, en/of louter met de voorstellen tot besluit die geformuleerd zouden zijn, uiterlijk op de vijftiende dag vóór de datum ...[+++]

Sans préjudice du fait que la société publiera telles propositions de décision sur son site internet dès que possible après leur réception, la société publiera un ordre du jour complété des sujets à traiter additionnels et des propositions de décision y afférentes qui y auraient été portés, et/ou des propositions de décision qui seules auraient été formulées, au plus tard le quinzième jour qui précède la ...[+++]


Het spreekt voor zich dat ik zeer gunstig sta tegenover het feit dat het Fonds voor de beroepsziekten dergelijke acties zou ondernemen.

Il va sans dire que je suis très favorable à ce que le Fonds des maladies professionnelles entreprenne de telles actions.


Het feit dat Nederland door het GigaPortproject er reeds in slaagde zeer innovatieve hoogwaardige technologische bedrijven aan te trekken, wijst mijns inziens zonder meer op het belang van dergelijke projecten.

Gce au projet GigaPort, les Pays-Bas ont déjà réussi à attirer des entreprises résolument innovatrices, d'une très haute valeur technologique, ce qui souligne l'importance de tels projets.


De reclame voor dergelijke sites is vaak misleidend, want ze lokt toekomstige leden door de nadruk te leggen op het feit dat inschrijving gratis is, door vele profielen te laten verschijnen waarvan de foto gekopieerd werd van andere websites, van leden die zogenaamd in hun regio wonen en met hen in contact zouden willen komen.

La publicité pour de tels sites est souvent trompeuse, lorsqu’elle attire ses futurs membres en insistant sur le fait que l’inscription est gratuite, en faisant apparaître de nombreux profils, dont la photo a été copiée sur d’autres sites Internet, de membres prétendument domiciliés dans leur région qui souhaiteraient entrer en contact avec eux.


Gezien het feit dat een aanvraag tot herziening als uitzonderlijk dient te worden beschouwd en een zeer delicate aangelegenheid is, dient dergelijke — zelfs de minste — zweem van subjectiviteit te worden vermeden.

Étant donné le caractère exceptionnel et particulièrement délicat d'une demande en révision, il convient d'éviter d'emblée la moindre trace de subjectivité.


Een dergelijke massale screening is zeer lovenswaardig maar het feit dat enkel de leeftijdsgroep van de 50-69-jarigen in aanmerking komt, is problematisch.

L'instauration d'un tel dépistage de masse est tout à fait louable, mais le fait qu'il ne vise que la tranche d'âge des 50-69 ans est problématique.


Is de Commissie, gezien het feit dat dergelijke websites zeer gemakkelijk toegankelijk zijn voor een groot aantal mensen en het feit dat op die websites aan veel onderdanen van de lidstaten steun en advies wordt gegeven, ook van oordeel dat daarvoor op de een of andere manier EU-financiering moet worden verstrekt?

Dans la mesure où ils sont très facilement accessibles à de nombreuses personnes et où ils apportent assistance et conseils à de nombreux citoyens des États membres, la Commission convient-elle que ces sites Web devraient bénéficier de financements de l’Union européenne?


Is de Commissie, gezien het feit dat dergelijke websites zeer gemakkelijk toegankelijk zijn voor een groot aantal mensen en het feit dat op die websites aan veel onderdanen van de lidstaten steun en advies wordt gegeven, ook van oordeel dat daarvoor op de een of andere manier EU-financiering moet worden verstrekt?

Dans la mesure où ils sont très facilement accessibles à de nombreuses personnes et où ils apportent assistance et conseils à de nombreux citoyens des États membres, la Commission convient-elle que ces sites Web devraient bénéficier de financements de l’Union européenne?


Het feit dat België zeer slecht scoort in de corruptieranking die door Transparency International wordt opgesteld, zet mij aan tot grote voorzichtigheid als dergelijke geruchten de ronde doen.

Le fait que la Belgique soit très mal placée dans le classement de Transparency International concernant la corruption m'incite à me montrer très prudent face à de telles rumeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat dergelijke websites zeer' ->

Date index: 2024-12-03
w