Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat vanaf 2004 ongeveer " (Nederlands → Frans) :

Zo bleek uit de gegevens die vanaf 2004-2005 bij de Zuid-Afrikaanse heekvloot worden verzameld, dat elk jaar ongeveer 18 000 vogels worden bijgevangen3.

Par exemple, les données collectées entre 2004 et 2005 pour la pêche du merlu en Afrique du Sud ont indiqué que les prises accessoires s'élèvent à environ 18 000 oiseauxError! Bookmark not defined. par an.


De derde factor in de begrenzing vloeit voort uit het feit dat vanaf 2004 ongeveer 0,50 % van de uniforme BTW-grondslag dient ter financiering van de eigen middelen van de Europese Unie (8).

Le troisième facteur de limitation résulte du fait qu'à partir de 2004, environ 0,50 % de l'assiette uniforme de la TVA sert au financement des ressources propres de l'Union européenne (8).


− (PT) Er is een nieuwe alomvattende aanpak van kanker nodig, omdat ondanks de medische vooruitgang wereldwijd een haast epidemische toename van kanker valt vast te stellen en de ziekte mondiaal gezien een van de belangrijkste doodsoorzaken is, zoals blijkt uit het feit dat in 2004 ongeveer dertien procent van alle sterfgevallen aan kanker te wijten was (ongeveer 1,7 miljoen doden per jaar); omdat kanker in 2006 de tweede doodsoor ...[+++]

− (PT) Une nouvelle approche globale du cancer est essentielle parce que la maladie se répand à des taux quasiment épidémiques au niveau mondial et qu’elle représente l’une des causes principales de décès dans le monde; elle a causé 13 % du nombre total des décès en 2004 (quasiment 1,7 millions de décès par an); parce qu’elle a été la seconde cause de décès en 2006, la majorité des décès étant causés par le cancer du poumon, le cancer colorectal et le cancer du sein, et parce que le cancer restera diagnostiqué chez un Européen sur t ...[+++]


40. is van oordeel dat de versterking van de politieke dialoog en de samenwerking met het Europees Parlement (het Parlement van een Unie van 25 staten dat vanaf 2004 ongeveer 450 miljoen mensen vertegenwoordigt) een bijdrage zal leveren aan het welslagen van het streven van de secretaris-generaal van de VN naar de ontwikkeling, in nauwe samenwerking met de internationale Parlementaire Unie, van een parlementaire dimensie van de VN; tevens zal het een versterking betekenen van de democratische dimensie van de VN doordat het een toenadering betekent tot de burgers van een van de belangrijkste regio's ter wereld die de ...[+++]

40. estime que le renforcement du dialogue et de la coopération politiques avec le Parlement européen (le Parlement d'une Union de 25 États représentant environ 450 millions de personnes à partir de 2004) contribuera au succès des efforts du Secrétaire général de l'ONU pour affirmer, en coopération avec l'Union parlementaire internationale, la dimension parlementaire des Nations unies, et renforcera par ailleurs la dimension démocratique de l'ONU qu'elle rendra plus proche des citoyens de l'une des régions les plus importantes au monde, partenaire majeur dans la résolu ...[+++]


37. is van oordeel dat de versterking van de politieke dialoog en de samenwerking met het Europees Parlement (het Parlement van een Unie van 25 staten dat vanaf 2004 ongeveer 450 miljoen mensen vertegenwoordigt) een bijdrage zal leveren aan het welslagen van het streven van de secretaris-generaal van de VN naar de ontwikkeling, in nauwe samenwerking met de internationale Parlementaire Unie, van een parlementaire dimensie van de VN; tevens zal het een versterking betekenen van de democratische dimensie van de VN doordat het een toenadering betekent tot de burgers van een van de belangrijkste regio's ter wereld die de ...[+++]

37. estime que le renforcement du dialogue et de la coopération politiques avec le Parlement européen (le Parlement d'une Union de 25 États représentant environ 450 millions de personnes à partir de 2004) contribuera au succès des efforts du Secrétaire général de l'ONU pour affirmer, en coopération avec l'Union parlementaire internationale, la dimension parlementaire des Nations unies, et renforcera par ailleurs la dimension démocratique de l'ONU qu'elle rendra plus proche des citoyens de l'une des régions les plus importantes au monde, partenaire majeur dans la résolu ...[+++]


1. Is de geachte minister op de hoogte van die problemen en van het feit dat het FCUD zijn subsidies voor buitenschoolse kinderopvang vanaf september 2004 heeft verminderd ?

1. L'honorable ministre est-il au courant de ces problèmes et du fait que le FESC a réduit depuis septembre 2004 ses subsides pour l'accueil extrascolaire ?


De EU-instellingen hebben de nieuwe nabuurschap die ontstaat zodra de vijfde uitbreiding een feit is, vanaf 1 mei 2004, niet gedefinieerd.

Les institutions de l'UE ne se sont jamais entendues sur une définition de l'Europe élargie après le cinquième élargissement, c'est-à-dire après le 1er mai 2004.


Ik wens in eerste instantie de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat de maatregel betreffende het onbeperkt uitstel van de invordering van directe belastingen slechts van toepassing is vanaf 1 januari 2005, zodat het niet opportuun is te antwoorden op de vraag naar het aantal ingediende dergelijke verzoeken in 2004.

Je souhaite tout d'abord appeler l'attention de l'honorable membre sur le fait que les dispositions en matière de surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs sont seulement applicables depuis le 1 janvier 2005, de sorte qu'il n'est pas opportun de répondre à la question concernant le nombre de requêtes introduites en 2004 en cette matière.


Rekening houdend met het feit dat het aangepaste project opstartte in februari 2004 en dat het gros van de werkzaamheden moet afgewerkt zijn tegen eind dit jaar betekent de voorziene ondersteuning ongeveer het equivalent van 2,5 personeelsleden.

Compte tenu du fait que le projet adapté a démarré en février 2004 et que le gros des activités doit être achevé pour la fin de cette année, le support prévu représente environ l'équivalent de 2,5 membres du personnel.


In mijn omzendbrief van 8 maart 2004 inzake de instructies betreffende de aanplakking en de algemene maatregelen die genomen dienen te worden om een efficiënte ordehandhaving te verzekeren bij de Europese en regionale verkiezingen van 13 juni 2004, heb ik de aandacht van de gouverneurs gevestigd op het feit dat er vanaf nu in elke gemeente voldoende plaatsen voor aanplakking van verkiezingsaffiches ter beschikking worden gesteld van de kandidaten.

Dans ma circulaire du 8 mars 2004 relative aux instructions concernant l'affichage et les mesures générales à prendre en vue d'assurer un maintien de l'ordre efficace lors des élections européennes et régionales du 13 juin 2004, j'ai attiré l'attention des gouverneurs sur le fait qu'il est recommandé que dans chaque commune, des emplacements réservés à l'apposition d'affiches électorales soient mis à disposition des candidats, et ce dès à présent et en nombre suffisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat vanaf 2004 ongeveer' ->

Date index: 2024-11-13
w