Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feite willen bereiken » (Néerlandais → Français) :

K. gelet op het feit dat sedert 2009 binnen de Baskische politieke groeperingen een proces bezig is waarin de brede nationalistische beweging alle gebruik van geweld expliciet veroordeeld en hun doelen met politieke middelen willen bereiken :

K. compte tenu du processus engagé depuis 2009 au sein des groupes politiques basques et dans le cadre duquel le grand mouvement nationaliste condamne explicitement tout recours à la violence et souhaite atteindre ses objectifs par des moyens politiques:


Deze situatie veroorzaakt niet alleen grote onzekerheid onder onze partners over of we duidelijk zijn over wat we in feite willen bereiken en hoe we het willen bereiken, maar veroorzaakt ook grote problemen voor de Europese publieke opinie, omdat deze er niet op kan vertrouwen dat de Europese Unie en haar huidige bestuurders in staat zijn de verantwoordelijkheden na te komen die ze ten opzichte van onze partners in het zuiden van het Middellandse Zeegebied hebben.

Non seulement cette situation crée de grandes incertitudes parmi nos partenaires, qui se demandent si nous sommes clairs sur ce que nous voulons fondamentalement accomplir et sur les moyens que nous allons déployer à cette fin, mais elle crée également des problèmes importants pour l’opinion publique européenne, qui ne peut avoir aucune certitude que l’Union européenne et ses dirigeants actuels sont à la hauteur pour assumer leurs responsabilités à l’égard de nos partenaires dans les pays du sud de la Méditerranée.


9. merkt op dat de toegang tot kanalen en de keuze van audiovisuele diensten aanzienlijk is toegenomen; benadrukt het feit dat als we een werkelijk uniforme digitale markt in Europa willen bereiken, in de lidstaten verdere inspanningen moeten worden geleverd om de mediacompetentie onder burgers en consumenten te verbeteren;

9. relève que l'accès aux chaînes et le choix des services audiovisuels se sont considérablement élargis; souligne que, pour parvenir à un réel marché unique numérique en Europe, il y a lieu d'accentuer les efforts visant à améliorer l'éducation aux médias chez les citoyens;


Met de instelling van een Tobin-taks willen de voorstanders in feite twee doelstellingen bereiken, namelijk een inperking van de volatiliteit op de internationale wisselmarkten en het aanboren van een nieuwe bron van inkomsten voor de financiering van internationale initiatieven.

Les partisans de l'introduction d'une taxe Tobin poursuivent en fait un double objectif, à savoir une limitation de la volatilité caractérisant les marchés des changes internationaux et la création d'une nouvelle source de recettes pour le financement de projets internationaux.


61. is verbaasd over het feit dat de Commissie heeft aangeboden een bijdrage van 1 500 000 EUR afkomstig van de bankrekeningen buiten de begroting van het vroegere economaat van de Commissie te leveren aan het fitnesscentrum van het Parlement (COM(2008)0692) en keurt het af dat de Commissie op deze wijze het akkoord van het Parlement heeft willen bereiken over het gebruik van gelden; herinnert aan paragraaf 6 van zijn reeds aangehaalde resolutie van 24 april 2007 betreffende de verlening van kwijting voor het beg ...[+++]

61. fait part de sa surprise quant au fait que la Commission ait offert une contribution de 1 500 000 EUR au centre de remise en forme du Parlement, provenant des comptes bancaires hors budget de l'ancien économat de la Commission (COM(2008)0692) et désapprouve cette façon de rechercher l'accord du Parlement pour utiliser de l'argent; rappelle le paragraphe 6 de sa résolution précitée du 24 avril 2007 sur la décharge pour l'exercice 2005 et les paragraphes 6 et 7 de sa résolution du 27 avril 2006 sur la décharge pour l'exercice 2004 ; demande à la Commission d'incorporer l'argent provenant des comptes bancaires hors budget de l'ancien économat de la Commis ...[+++]


Als we een duurzame ontwikkeling van het Europese vervoerssysteem willen en als we de doelen willen bereiken en de beloften willen nakomen die we de afgelopen jaren aan de burger en ook op internationaal niveau hebben gedaan, dan moeten we investeren in de spoorwegen en garanderen dat de interoperabiliteit van het Europese spoorwegsysteem een feit wordt.

Si nous voulons que le système européen de transports connaisse un développement durable et si nous voulons atteindre les objectifs et respecter les engagements pris auprès des citoyens ainsi qu'au niveau international ces dernières années, nous devons investir dans les chemins de fer et garantir l'interopérabilité du système ferroviaire européen.


3. is verheugd over het feit dat de internationale gemeenschap opnieuw heeft toegezegd de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te willen bereiken en duurzame ontwikkeling te zullen promoten; herinnert eraan dat het uitroeien van extreme armoede en honger centraal moet blijven staan op de ontwikkelingsagenda;

3. se félicite de l'engagement réitéré par la communauté internationale en faveur de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de la promotion du développement durable; rappelle que l'éradication de l'extrême pauvreté et de la faim doivent rester au centre de l'agenda du développement;


De Commissie is van mening dat de ICAO tegelijkertijd met de goedkeuring van een nieuwe norm duidelijke technische richtsnoeren voor recertificatie moet vaststellen, teneinde de integriteit van het certificatieproces te behouden en vertrouwen in het geluidscertificaat tot stand te brengen, en zij verwelkomt het feit dat de ICAO heeft laten weten dit te willen bereiken.

La Commission estime que l'OACI devrait saisir cette occasion pour définir, parallèlement à l'adoption d'une nouvelle norme, des modalités techniques claires pour le renouvellement du certificat, de manière à préserver l'intégrité du processus de certification et à installer un climat de confiance concernant le certificat acoustique, et elle se félicite de l'engagement pris par l'OACI dans ce sens.


Er groeit echter een consensus over het feit dat een beperking tot de HIPC-landen niet volstaat als we de millenniumdoelstellingen willen bereiken. We moeten onze criteria, zeker inzake bilaterale schuld, bijsturen.

Nous devons ajuster nos critères, surtout concernant la dette bilatérale.


In feite hebben we de oligopolie van de groep Electrabel bestendigd, zodat het met de dag moeilijker wordt om datgene te bereiken wat wij én de minister zelf willen, namelijk door een grotere concurrentie lagere prijzen afdwingen ofwel bij gelijke prijzen een betere service verkrijgen.

En fait nous avons perpétué l'oligopole du groupe Electrabel, de sorte qu'il devient de plus en plus difficile d'atteindre l'objectif visé : faire baisser les prix par une concurrence accrue ou, à égalité de prix, obtenir un meilleur service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feite willen bereiken' ->

Date index: 2022-12-26
w