Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finland konden de onderhandelingen binnen dertien " (Nederlands → Frans) :

Uiteindelijk werd in april 2012 binnen de Raad overeenstemming bereikt, waarna de onderhandelingen in juni 2012 konden worden hervat in een 47 + 1 formaat (47 leden van de Raad van Europa en de Commissie namens de EU).

Le Conseil est finalement parvenu à un accord au mois d’avril 2012, ce qui a permis de reprendre les négociations au mois de juin 2012 au format «47 + 1» (soit les 47 membres du Conseil de l’Europe et la Commission au nom de l’Union européenne).


8. De onderhandelingen in Oslo konden derhalve van start gaan op een soliede basis, vertrekkende van een ontwerptekst die door Oostenrijk werd opgesteld en regelmatig binnen een kerngroep van landen (waaronder België) tussentijds werd besproken.

8. Les négociations d'Oslo purent dès lors démarrer sur une base solide, au départ d'un projet de texte rédigé par l'Autriche et discuté dans l'intervalle régulièrement au sein d'un groupe restreint de pays (dont la Belgique).


8. De onderhandelingen in Oslo konden derhalve van start gaan op een soliede basis, vertrekkende van een ontwerptekst die door Oostenrijk werd opgesteld en regelmatig binnen een kerngroep van landen (waaronder België) tussentijds werd besproken.

8. Les négociations d'Oslo purent dès lors démarrer sur une base solide, au départ d'un projet de texte rédigé par l'Autriche et discuté dans l'intervalle régulièrement au sein d'un groupe restreint de pays (dont la Belgique).


Uiteindelijk werd in april 2012 binnen de Raad overeenstemming bereikt, waarna de onderhandelingen in juni 2012 konden worden hervat in een 47 + 1 formaat (47 leden van de Raad van Europa en de Commissie namens de EU).

Le Conseil est finalement parvenu à un accord au mois d’avril 2012, ce qui a permis de reprendre les négociations au mois de juin 2012 au format «47 + 1» (soit les 47 membres du Conseil de l’Europe et la Commission au nom de l’Union européenne).


Het Hof besloot voorts dat de contacten en onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaat in kwestie, in de context van de uitvoering van de beschikking van de Commissie, de lidstaat niet van de verplichting konden ontheffen alle noodzakelijke maatregelen te treffen om de beschikking binnen de voorgeschreven termijn ten uitvoer te leggen (48).

En outre, la Cour a conclu que les contacts et négociations entre la Commission et l'État membre concerné dans le contexte de l'exécution de la décision de la Commission ne saurait dispenser l'État membre de l'obligation de prendre toutes les mesures nécessaires pour exécuter la décision dans le délai prescrit (48).


In het geval van Oostenrijk, Zweden en Finland konden de onderhandelingen binnen dertien maanden worden afgerond, terwijl de besprekingen met Spanje en Portugal bijna zeven jaar hebben geduurd.

Dans le cas de l'Autriche, de la Suède et de la Finlande, elles ont duré treize mois contre près de sept ans pour l'Espagne et le Portugal.


De onderhandelingen over Europese associatie-overeenkomsten met de drie Baltische Staten, namelijk Estland, Letland en Litouwen, werden binnen een bestek van slechts enkele maanden afgesloten, zodat deze overeenkomsten op 12 juni 1995 konden worden ondertekend.

Les négociations pour des accords européens d'association avec les trois Etats baltes, Estonie, Lettonie et Lituanie, ont été conclues en l'espace de quelques mois seulement, rendant ainsi possible la signature de ces accords le 12 juin 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finland konden de onderhandelingen binnen dertien' ->

Date index: 2024-01-05
w