Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbott-curve
Abbott-kromme
Abbott-rotspelikaan
Een onderneming sluiten
Firma
Maatschappij
Onderneming
Personenvennootschap
Vennoot onder firma
Vennootschap onder firma

Traduction de «firma abbott » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abbott-curve | Abbott-kromme

courbe de portée d'Abbott








onderneming [ firma | maatschappij ]

entreprise [ firme ]


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

société de personnes [ société en nom collectif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op vraag 1, de geneesmiddelen (protease-inhibitoren) zijn momenteel verkrijgbaar in België (Ritonavir van de firma Abbott en Indinavir van de firma MSD).

En guise de réponse à la question 1, les médicaments (inhibiteur de la protéase) sont disponibles actuellement en Belgique (le Ritonavir de la firme Abbott et l'Indinavir de la firme MSD).


In België hebben drie firma's voor het seizoen 2014-2015 de volgende griepvaccins op de markt gezet: ?-Rix® (GSK), Influvac S® (Abbott), Intanza® en Vaxigrip® (beide van Sanofi Pasteur).

En Belgique, trois sociétés ont mis les vaccins suivants sur le marché pour la saison 2014-2015: ?-Rix® (GSK), Influvac S® (Abbott), Intanza® et Vaxigrip® (tous deux produits par Sanofi Pasteur).


2. bevestigt dat de firma Abbott aan de rechthebbende gratis 1,5 tot 3 verpakkingen (= 3 tot 6 voorgevulde spuiten of voorgevulde pennen) van HUMIRA heeft bezorgd om de inductiefase te starten;

2. atteste que la firme Abbott a fourni gratuitement au bénéficiaire 1,5 à 3 conditionnements (= 3 stylos préremplis ou seringues préremplies jusqu'à 6 stylos préremplis ou seringues préremplies) de HUMIRA pour commencer la phase d'induction;


De machtiging van de eerste 2 verpakkingen (= 4 voorgevulde pennen of voorgevulde spuiten) kan pas worden verleend na de voorafgaande toediening van 1,5 tot 3 verpakkingen (= 3 tot 6 voorgevulde spuiten of voorgevulde pennen) die de firma Abbott gratis aflevert op vraag van de geneesheer-specialist onder punt c) vermeld. De patiënt vult het overeenstemmend vak in en ondertekent dit op het formulier A waarvan het model is opgenomen in bijlage A van deze paragraaf, waarbij hij op die manier bevestigt de eerder vermelde gratis verpakkingen te hebben ontvangen.

L'autorisation des 2 premiers conditionnements (= 4 stylos préremplis ou seringues préremplies) ne peut être accordée qu'après l'administration préalable de 1,5 à 3 conditionnements (= 3 stylos préremplis ou seringues préremplies jusqu'à 6 stylos préremplis ou seringues préremplies) délivrés gratuitement par la firme Abbott à la demande d'un médecin spécialiste visé au point c).Le patient remplit et signe le talon correspondant dans le formulaire A dont le modèle est repris à l'annexe A du présent paragraphe, où il confirme ainsi avoir reçu les conditionnements gratuits précités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De firma Abbott kreeg toestemming om 20 000 vaccineenheden tegen de seizoensgriep, die voor de Duitse markt waren bestemd, in ons land in te voeren.

La firme Abbott a obtenu l'autorisation d'importer 20 000 unités de vaccins contre la grippe saisonnière destinées à l'origine au marché allemand.


De minister antwoordde toen dat de firma Abbott toestemming had gekregen om in België twintigduizend vaccineenheden tegen de seizoengriep die voor de Duitse markt waren bestemd, in te voeren.

La ministre a alors répondu que la firme Abbott avait reçu l'autorisation d'importer en Belgique 20 000 unités de vaccin contre la grippe saisonnière destinées à l'origine au marché allemand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firma abbott' ->

Date index: 2024-10-02
w