Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «firma wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Verwijzend naar het bericht van 28 september 2004 vroeg de Douane aan de CANVEK of de betrokken firma wel degelijk in het Waasland was gevestigd.

Se référant au message du 28 septembre 2004, les douanes demandent à la CANPAN si la firme concernée est bien établie dans le pays de Waas.


Ik denk dat deze morele verplichting om op een maatschappelijk verantwoorde manier te ondernemen wel degelijk binnen veel firma's leeft; deugdelijk bestuur veronderstelt dan het hand in hand gaan van ethiek en economie.

Je pense que cette obligation morale d'être un acteur socialement responsable est bien présente pour de nombreuses firmes; une bonne gestion implique un équilibre entre l'éthique et l'économie.


Dit verzoek zal noodzakelijkerwijze de identiteit en het adres van de Luxemburgse verblijfhouder vermelden en van zijn functie in de Belgische firma die hem tewerkstelt, zodat de Belgische fiscale administratie zich ervan zou kunnen verzekeren dat de VB wel degelijk voor het voertuig in kwestie in het groothertogdom werd betaald.

Cette requête fera nécessairement mention de l'identité et de l'adresse du résident luxembourgeois et de sa fonction dans la firme belge qui l'emploie, afin que l'administration fiscale belge puisse s'assurer que la T.C. a effectivement été acquittée au grand-duché pour le véhicule en cause.


Zo kan men navragen of de firma waarmee volgens de verklaringen van de betrokkene zal worden gehandeld, wel degelijk bestaat, of ze handel drijft in de sector waarover de immigrant het heeft, enz.

On peut par exemple vérifier si la firme avec laquelle l'intéressé affirme venir traiter existe réellement, si elle exerce une activité dans le secteur mentionné par l'immigrant, etc.


Vermits de terugbetaling door de ziekte- en invaliditeitsverzekering niet als een dienst kan worden gekwalificeerd, dient te worden beklemtoond dat het wel degelijk om een rechtstreeks en bijzonder voordeel gaat dat de farmaceutische firma's onbetwistbaar genieten.

A défaut de pouvoir qualifier de service le remboursement d'assurance maladie-invalidité, il y a lieu de souligner qu'il s'agit bien d'un avantage direct et particulier dont profitent indiscutablement les firmes pharmaceutiques.


Hoewel de terugbetaling door de ziekte- en invaliditeitsverzekering geen dienst is, toch gaat het wel degelijk om een indirect en bijzonder voordeel dat de farmaceutische firma's genieten.

Si le remboursement AMI (assurance maladie- invalidité) n'est pas un service, il s'agit bien d'un avantage indirect et particulier dont profitent les firmes pharmaceutiques.


Zij beoogt enkel de firma's waarvan de farmaceutische specialiteiten in aanmerking komen voor terugbetaling, die moet worden gevraagd aan de dienst gezondheidszorg van het RIZIV. Het gaat dus wel degelijk om een dienst die door de openbare overheid wordt geleverd ten gevolge van een facultatief, vrijwillig en eenzijdig verzoek ingediend door de betrokken farmaceutische firma, die, als tegenprestatie, de gevraagde retributie in de vorm van een heffing verschuldigd is.

Elle ne vise que les firmes dont les spécialités pharmaceutiques sont admises au remboursement, lequel doit être demandé au service des soins de santé de l'INAMI. Il s'agit donc bien d'un service presté par l'autorité publique, consécutif à une demande facultative, volontaire et unilatérale, introduite par la firme pharmaceutique concernée, qui est, en contrepartie, redevable de la rétribution postulée sous forme de cotisation.


Hiertoe moet zoals voor de publieksreclame inzake geneesmiddelen worden voorzien in een voorafgaande controle teneinde na te gaan of die voorwaarden wel degelijk zijn vervuld, in het bijzonder wanneer de informatie is gefinancierd of materieel is gesteund door een farmaceutische firma die hierbij een economisch belang zou kunnen nastreven via het voorschrijven van haar geneesmiddelen.

A cette fin, il faut donc prévoir, comme pour les publicités pour le public relatives à des médicaments, un contrôle préalable afin de vérifier que ces conditions sont bien remplies, en particulier lorsque l'information a été l'objet d'un financement ou d'un support matériel de la part d'une firme pharmaceutique qui pourrait y rechercher un intérêt économique via la prescription de ses médicaments.


Op 5 augustus 2003 heeft NIRAS een brief gericht aan de maatschappij FBFCI, waarbij de firma herinnerd wordt aan de brief van de staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling van 28 februari 2003, waarin deze laatste vraagt de mogelijkheid te onderzoeken om in sommige gevallen, waaronder het failliet, de declasseringsprovisies van de nucleaire installaties van FBFCI over te dragen aan NIRAS, in het bijzonder om de waarborg te verstrekken dat deze provisies wel degelijk zullen beschikbaar zijn bij de stopzetting van de activit ...[+++]

Le 5 août 2003, l'ONDRAF a adressé une lettre à la société FBFCI rappelant à la firme la lettre du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable du 28 février 2003, dans laquelle ce dernier demande d'examiner la possibilité de transférer, dans certains cas, dont la faillite, les provisions de déclassement des installations nucléaires de FBFCI à l'ONDRAF, notammant pour fournir la garantie que ces provisions seront bien disponibles en cas d'arrêt des activités de l'usine.


Gevolg gevend aan de brief van 5 augustus 2003 die NIRAS had gericht aan de maatschappij FBFC International, waarbij herinnerd wordt aan de vraag van de staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling (daterend van 28 februari 2003) de mogelijkheid te onderzoeken de ontmantelingsprovisies van de nucleaire installaties van FBFCI te Dessel aan NIRAS over te dragen, om aldus de waarborg te verstrekken dat deze provisies wel degelijk zullen beschikbaar zijn in geval van stopzetting van de activiteiten van de fabriek, heeft de moedermaatschappij FBFC te Parijs, vennootschap onder firma ...[+++]

Faisant suite à la lettre du 5 août 2003 que l'ONDRAF avait adressée à la société FBFC International rappelant la demande du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable (datant du 28 février 2003) d'examiner la possibilité de transférer à l'ONDRAF les provisions de déclassement des installations nucléaires de FBFCI à Dessel pour ainsi fournir la garantie que ces provisions soient bien disponibles en cas d'arrêt des activités de l'usine, la société mère FBFC à Paris, société en nom collectif de droit français et actionnaire unique de la société de droit belge FBFC International à Dessel, a certifié par lettre du 24 septembre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firma wel degelijk' ->

Date index: 2023-12-17
w