Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscale aftrek momenteel namelijk slechts " (Nederlands → Frans) :

Deze bepaling beperkt de fiscale aftrek momenteel namelijk slechts tot 69 % van de beroepsmatig gedane restaurantkosten, behalve dan wat betreft restaurantkosten van vertegenwoordigers van de voedingssector waarvan de belastingplichtige bewijst dat zij bij het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid noodzakelijk zijn in het kader van een mogelijke of werkelijke relatie van leverancier tot klant.

En effet, cette disposition limite actuellement à 69 % la quotité de frais de restaurant à caractère professionnel fiscalement déductibles, à l'exclusion toutefois des frais de restaurant des représentants du secteur alimentaire, dont la nécessité dans l'exercice de l'activité professionnelle, dans le cadre d'une relation potentielle ou réelle de fournisseur à client, est établie par le contribuable.


Rekening houdend met de zeer specifieke regeling inzake fiscale aftrek voor personen ten laste, waarbij een maximum bedrag van inkomsten ter zake geldend is en geen rekening wordt gehouden met de wettelijke kinderbijslagen bij de berekening ervan, kan de geachte minister mij de huidige regeling mededelen met betrekking tot jobstudenten, namelijk :

Comme les déductions fiscales pour personnes à charge sont soumises à un régime très spécifique basé sur un plafond de revenus dont le calcul ne prend pas en compte le montant des allocations familiales légales, l'honorable ministre pourrait-elle répondre aux questions suivantes relatives au régime en vigueur pour les étudiants jobistes :


Voor hoeveel personen (gezinnen) loopt momenteel het systeem van de jaarlijkse fiscale aftrek door hun hypothecaire lening?

Combien de personnes (familles) bénéficient-elles actuellement du système de la déduction fiscale annuelle pour leur prêt hypothécaire ?


Naar het schijnt verschilt de regelgeving momenteel in die mate dat iemand die in Brussel bij een nieuwbouw zijn dak 10 cm isoleert, bij de federale overheid beroep kan doen op een fiscale aftrek, terwijl diezelfde persoon het risico loopt om van het Brusselse Gewest een boete te krijgen wegens het overtreden van de EPB-norm.

Il paraît que, actuellement, à cause de différences dans la réglementation, quelqu’un qui, à Bruxelles, pour une nouvelle construction, souhaite mettre dix centimètres d’isolation sous son toit peut obtenir une déduction fiscale auprès de l'autorité fédérale alors qu’il court le risque de se voir infliger une amende par la Région bruxelloise pour infraction aux normes PEB.


Het geschil voor het verwijzende rechtscollege betreft de fiscale aftrek van voorzieningen om een administratieve geldboete, namelijk een door de Europese Commissie wegens schending van de artikelen 101 of 102 van het VWEU opgelegde geldboete, te betalen.

Le litige devant la juridiction a quo porte sur la déduction fiscale de provisions constituées en vue du paiement d'une amende administrative, à savoir une amende infligée par la Commission européenne pour violation des articles 101 ou 102 du TFUE.


Staan de bepalingen van de tweede alinea van artikel [13] van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie eraan in de weg staan dat de bezoldiging van een ambtenaar of ander personeelslid van de Europese Unie, lid van een fiscaal huishouden, op enigerlei wijze in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de theoretische inkomsten van dat fiscale huishouden, wanneer de inaanmerkingneming van die bezoldiging gevolgen kan hebben voor het bedrag van de door dat fiscale huishouden verschuldigde belasting, of dienen verder consequenties te worden verbonden aan het arrest van het Hof van 14 oktober 1999 (z ...[+++]

Les dispositions du deuxième alinéa de l’article [13] du protocole sur les privilèges et immunités de l’Union européenne s’opposent-elles à toute prise en compte, pour le calcul du revenu théorique d’un foyer fiscal, de la rémunération perçue par un fonctionnaire ou autre agent de l’Union européenne, membre de ce foyer fiscal, dès lors que cette prise en compte est susceptible d’exercer une influence sur le montant de l’imposition due par ce foyer fiscal, ou y a-t-il lieu de continuer à tirer les conséquences de l’arrêt de la Cour du ...[+++]


Dat hij aangeeft dat er bijgevolg een eerste selectie werd gemaakt om enkel de ontginningsgebieden over te houden met een oppervlakte van meer dan 100 ha; dat de auteur van de milieueffectenstudie heeft vastgesteld dat slechts 24 ontginningsgebieden een oppervlakte van meer dan 100 ha hebben; dat in een tweede fase een vergelijking met de geologische kaart van België het heeft mogelijk gemaakt de gebieden af te zonderen met dezelfde geologische horizon als het gebied dat wordt beoogd door het voorontwerp tot herziening van het gewestplan, namelijk steenkool ...[+++]

Qu'il indique qu'une première sélection a donc été effectuée pour ne garder que les zones d'extraction présentant une superficie supérieure à 100 ha; que l'auteur de l'étude d'incidences a constaté que seules 24 zones d'extraction présentent une superficie supérieure à 100 ha; que, dans un second temps, une comparaison avec la carte géologique de Belgique a permis d'isoler les zones couvrant le même horizon géologique que la zone visée par l'avant-projet de révision de plan de secteur, à savoir des Calcaires Carbonifères; que l'auteur a relevé que parmi les 24 zones présélectionnées, seules 11 zones d'extraction couvrent les Calcaires Carbonifères; qu'enfin, il a été vérifié que ces zones n'étaient pas exploitées ou visées par une entre ...[+++]


Onlangs werd aan de Minister van Financiën medegedeeld dat sommige schenkers die giften doen via een doorlopende opdracht van 100 BEF of 2,48 EUR per maand, nagelaten hebben dit maandelijks bedrag aan te passen en bijgevolg in 2002 een gift hebben gestort van slechts 29,76 EUR, wat hen in principe uitsluit van het voordeel van de fiscale aftrek.

Il est revenu dernièrement au Ministre des Finances que certains donateurs, qui effectuent des libéralités au moyen d'un ordre permanent de paiement de 100 BEF ou 2,48 EUR par mois, ont omis de faire adapter ce montant mensuel et, dès lors, ont effectué en 2002 une libéralité de seulement 29,76 EUR, ce qui ne leur permet pas en principe de bénéficier de la déduction fiscale.


De keuze van de wetgever om de aftrek slechts toe te staan indien de onderhoudsgerechtigde met de onderhoudsplichtige geen gezin vormt, steunt op een objectief en pertinent criterium, namelijk de gezinssituatie van de betrokkene.

Le choix du législateur de ne permettre une déduction que si le crédirentier ne forme pas un ménage avec le débirentier se fonde sur un critère objectif et pertinent, à savoir la situation familiale de l'intéressé.


Deze kostprijs is het verschil tussen de bruto kostprijs (namelijk de tussenkomst in de cheques, de omkaderingskosten en de kosten van de fiscale aftrek) en de terugverdieneffecten (een vermindering van de uitkeringen, meerontvangst van de sociale bijdragen en meerontvangst in de personenbelasting).

Ce coût correspond à la différence entre le coût brut (c'est-à-dire l'intervention dans les chèques, les frais d'encadrement et les frais liés à la déduction fiscale) et les effets de retour (diminution des allocations, recettes accrues dans les domaines social et fiscal).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscale aftrek momenteel namelijk slechts' ->

Date index: 2025-02-25
w