Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fischer boel gisteren heeft gezegd » (Néerlandais → Français) :

Ik wil alleen even concreet reageren op de uiterst belangrijke kwestie van het melkfonds en zeggen dat wat mevrouw Fischer Boel gisteren heeft gezegd, de toezegging van de Commissie was om met een voorstel te komen voor een bepaald bedrag, namelijk 280 miljoen euro.

Je voulais simplement réagir concrètement à cette problématique très importante des fonds pour les produits laitiers et dire que ce qu’a déclaré hier M Fischer Boel correspond à l’engagement de la Commission de formuler une proposition sur certains montants, à savoir 280 millions d’euros.


We moeten echter vaststellen dat de crisis die de zuivelsector heeft getroffen zich snel uitbreidt naar andere sectoren van de Europese landbouw. De markten voor durumtarwe, olijfolie en groenten en fruit laten alarmerende signalen zien, zoals commissaris Fischer Boel net heeft gezegd.

Cependant, force est de constater que la crise qui a frappé le secteur de la production laitière s’étend maintenant rapidement à d’autres secteurs de l’agriculture européenne, avec les marchés du blé, de l’huile d’olive et des fruits et légumes qui montrent des signes alarmants, comme M Fischer Boel vient de nous le dire.


Conform het voorstel dat mijn collega Mariann Fischer Boel gisteren heeft gedaan, zal de nota van wijzigingen op de begroting van 2010 van volgende week een voorstel bevatten om 280 miljoen euro te reserveren om de onmiddellijke gevolgen van de crisis voor melkproducten te helpen aanpakken.

Suivant en cela la suggestion faite hier par ma collègue, M Marianne Fischer Boel, il sera proposé dans la lettre rectificative de la semaine prochaine sur le budget 2010, que 280 millions d’euros soient attribués aux producteurs laitiers pour les aider à surmonter les conséquences immédiates de la crise.


Dit is immers het meest geloofwaardige, meest betrouwbare document over de gezondheidstoestand van de rekeningen van de Europese Unie. Zoals de commissaris voor landbouw, mevrouw Fischer Boel, gisteren heeft gezegd, gaan we echte medische controle verrichten om vast te kunnen stellen hoe gezond de financiën van de Unie zijn.

Comme la commissaire chargée de l’agriculture, Mme Fischer Boel, l’a dit hier, nous allons vraiment faire subir un examen de santé aux finances de l’Union.


– (PT) Zoals de toespraak van mevrouw Fischer Boel bevestigt, heeft de beoogde hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor wijn voornamelijk tot doel het rooien van wijnstokken te gebruiken als een middel om de wijnmarkt in evenwicht te brengen.

- (PT) Comme l’a confirmé le discours de Mme Fischer Boel, son projet de réforme de l’organisation commune du marché du vin vise essentiellement à rééquilibrer le marché viticole par l’arrachage des vignes.


De Europese Unie heeft dit jaar al meer dan 55 miljoen euro uitgetrokken voor de financiering van het Europese schoolmelkprogramma”, aldus commissaris Fischer Boel.

L'Union Européenne a déjà consacré plus de 55 millions d'euros pour financer le programme européen "Lait aux écoles" cette année, explique la Commissaire Fischer Boel".


Commissaris Fischer Boel heeft gezegd dat dit soort steun tot de bevoegdheid van Commissaris Kyprianou behoort, met name wat preventie- (onder meer vaccinatie) en uitroeiingsmaatregelen betreft.

Le Commissaire Fischer Boel a précisé que ce type de soutient relevait du portefeuille du Commissaire Kyprianou, notamment au regard des mesures de prévention, dont la vaccination, et d'éradication.


Commissaris Fischer Boel heeft aangekondigd dat zij binnenkort een mededeling zal publiceren om de industrie in kennis te stellen van het standpunt van de Commissie en om het besluitvormingsproces te stimuleren.

M Fischer Boel a annoncé qu’elle publiera prochainement une note pour informer le secteur de la position de la Commission et pour contribuer au processus de décision.


Maandag heeft Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, aangedrongen op verdere inspanningen van de landbouwministers en van de suikerindustrie om het hervormingsproces van de suikerindustrie naar wens te doen verlopen.

M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission européenne chargé de l’agriculture et du développement rural, a demandé lundi aux ministres de l’agriculture et au secteur du sucre que de nouveaux efforts soient déployés pour que le processus de restructuration de ce secteur aboutisse.


Volgende week dinsdag begint de Raad Landbouw in Brussel met de onderhandelingen die moeten leiden tot een politiek akkoord over de hervorming van de suikerregeling. In de aanloop naar die onderhandelingen heeft commissaris Mariann Fischer Boel het volgende verklaard: "Het is van cruciaal belang dat wij volgende week tot een besluit komen.

Évoquant les négociations qui vont commencer mardi au Conseil de l'agriculture à Bruxelles pour l'obtention d'un accord politique sur la réforme du secteur du sucre, M Marian Fischer Boel a déclaré: «C'est une nécessité vitale que de parvenir à une décision la semaine prochaine.


w