Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds opgericht waarmee » (Néerlandais → Français) :

Deze bestemming moet in overeenstemming zijn met het doel waarmee het fonds werd opgericht.

Cette destination doit être en concordance avec l'objectif en vue duquel le fonds a été institué.


Sinds het regionale EU-trustfonds in respons op de Syrische crisis in december 2014 werd opgericht, wordt een steeds groter deel van de EU-steun voor weerbaarheid ten behoeve van de buurlanden van Syrië verstrekt via dit fonds,waarmee de EU geïntegreerde hulp biedt voor deze crisis. Het trustfonds richt zich voornamelijk op weerbaarheid op langere termijn, alsmede snel herstel voor Syrische vluchtelingen en overbelaste gastgemeensc ...[+++]

Depuis sa création en décembre 2014, une part croissante du soutien de l'UE à la résilience destinée à aider les pays voisins de la Syrie est fournie par l'intermédiaire du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne. Le fonds fiduciaire renforce l'aide intégrée de l'UE en réponse à la crise et s'attache principalement aux besoins de résilience à long terme et de redressement rapide des réfugiés syriens et de leurs communautés d'accueil mises à rude épreuve ainsi que de leurs administrations dans les pays voisins, notamment en Jordanie, au Liban, en Turquie et en Iraq.


− (IT) Met de stemming van vandaag wordt een nieuw, belangrijk fonds opgericht waarmee middels innovatieve financiële instrumenten projecten worden gefinancierd op het gebied van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.

– (IT) Le vote d’aujourd’hui donne lieu à l’établissement d’un nouveau et important fonds destiné à financer des projets dans le domaine des énergies renouvelables et de l’efficacité énergétique grâce à des instruments financiers innovateurs.


(1) Bij Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 is het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering („EFG”) opgericht waarmee de Unie steun kan verlenen aan en solidariteit kan betonen met werknemers die worden ontslagen als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering.

(1) Le règlement (CE) n 1927/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 a créé le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) afin de permettre à l'Union d'apporter, dans un esprit de solidarité, une aide aux travailleurs qui perdent leur emploi en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation.


Het Fonds is opgericht zodat de EU snel en doeltreffend kan optreden en steun kan verlenen bij grote rampen in de lidstaten en in landen waarmee zij over toetreding onderhandelt.

Le Fonds a été établi afin de venir en aide aux États membres et aux pays en cours d'adhésion face aux catastrophes naturelles majeures et de doter l'UE de la faculté de mener une action urgente et efficace.


Ten eerste heeft de Commissie reeds in 2005 een actieplan opgesteld, en ten tweede hebben wij in samenwerking met anderen een Bengasi International Fonds opgericht, waarmee wij proberen hulp te bieden – met name uiteraard aan de kinderen die met het aidsvirus besmet zijn.

En ce qui concerne la Commission, nous avons, premièrement, lancé un plan d’action dès 2005 et, deuxièmement, en coopération avec d’autres, nous avons créé le Benghazi International Fund afin de nous permettre de venir en aide tout particulièrement, bien entendu, aux enfants malades du SIDA.


In december 1997 is een fonds voor de inkapseling van de Tsjernobyl-reactor opgericht waarmee de bevolking en het milieu tegen nog meer radioactieve besmetting beschermd kunnen worden.

Le mois de décembre 1997 a vu la mise en place d’un fonds pour le sarcophage du réacteur de Tchernobyl, l’intention étant que la population et l’environnement soient protégés d’une persistance de la contamination radioactive.


Ofschoon de IMO uiteindelijk een nieuw fonds heeft opgericht, waarmee het magische bedrag van de fameuze één miljard zelfs binnen bereik is gekomen, zal dat bedrag nooit kunnen garanderen dat de slachtoffers van toekomstige olielozingen volkomen of snel schadeloos worden gesteld. Daar zijn twee redenen voor.

Bien que l’OMI ait fini par créer un nouveau fonds dont le montant avoisine même le fameux chiffre magique d’un milliard, ce montant ne permettra jamais d’indemniser totalement et rapidement les victimes de futures marées noires et ce, pour deux raisons.


1. Er wordt een Europees Solidariteitsfonds, hierna “het fonds” genoemd, opgericht zodat de Gemeenschap steun kan verlenen bij grote rampen in de lidstaten en kandidaat-lidstaten waarmee de Europese Unie over toetreding onderhandelt, hierna “de in aanmerking komende landen” genoemd.

1. Un Fonds de solidarité de l'Union européenne, ci-après appelé «Fonds», est institué afin de permettre à la Communauté de faire face à des catastrophes majeures touchant des États membres ou des pays candidats engagés dans des négociations d'adhésion avec l'Union européenne, ci-après appelés «États admissibles».


Met die wet werd een financieel fonds opgericht waarmee hulp kon worden geboden aan particulieren die problemen hadden met hun verwarming.

Cette loi constituait un fonds financier aux fins de procurer une aide aux particuliers confrontés au problème du chauffage.


w