Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding van de uitspraak
Arbitraal vonnis
Arbitrale beslissing
Arbitrale uitspraak
Arrest
Etymologie
Fonetiek
Formele ICT-specificaties verifiëren
Formele openbare identificator
Formele publieke identificatie
Formele publieke identificatieparameter
Formele uitleveringsprocedure
Grammatica
ICT-specificaties opstellen
ICT-specificaties verifiëren
Juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen
Lexicologie
Linguïstiek
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Rechterlijke uitspraak
Scheidsrechterlijke regeling
Scheidsrechterlijke uitspraak
Schorsing van behandeling
Schorsing van de procedure
Semantiek
Spelling
Spraakkunst
Taalkunde
Taalwetenschap
Uitspraak
Uitspraak doen
Uitspraak van het Hof
Uitstel van uitspraak
Vonnis

Traduction de «formele uitspraak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formele openbare identificator | formele publieke identificatie | formele publieke identificatieparameter

identificateur public formel


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


arbitraal vonnis | arbitrale beslissing | arbitrale uitspraak | scheidsrechterlijke regeling | scheidsrechterlijke uitspraak

décision arbitrale | jugement arbitral | règlement arbitral | sentence arbitrale | sentence d'arbitrage


aanhouding van de uitspraak | schorsing van behandeling | schorsing van de procedure | uitstel van uitspraak

sursis à statuer


ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren

examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC




opschorting van de uitspraak van de veroordeling

suspension du prononcé de la condamnation




taalwetenschap [ etymologie | fonetiek | grammatica | lexicologie | linguïstiek | semantiek | spelling | spraakkunst | taalkunde | uitspraak ]

linguistique [ étymologie | grammaire | lexicologie | orthographe | phonétique | prononciation | sémantique ]


formele uitleveringsprocedure

procédure formelle d'extradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6) Gelet op de beperkte informatie die we over deze techniek gevonden hebben is het te prematuur om een formele uitspraak te kunnen doen over de juridische implicaties van deze techniek.

6) Vu les informations limitées que nous avons trouvées sur cette technique, il serait prématuré d'établir un jugement formel quant aux implications juridiques de cette technique.


K. overwegende dat er aan een nieuwe federale wet wordt gewerkt waardoor de Doema zelfs zonder formele uitspraak van een rechter leden zou kunnen verwijden die de ethische normen schenden of de Doema of de regering in diskrediet brengen;

K. considérant qu'une nouvelle loi fédérale en cours de rédaction permettrait à la Douma, même sans verdict officiel d'un tribunal, de destituer les députés qui violent les normes éthiques ou qui sont susceptibles de discréditer la Douma ou le gouvernement;


De partijen betogen dat de Commissie de formele onderzoeksprocedure zou moeten stilleggen totdat het Hof van Justitie uitspraak heeft gedaan over de punten waarop Beschikking 2006/323/EG momenteel wordt aangevochten (17).

Les parties font valoir que la Commission devrait suspendre la procédure formelle d'examen jusqu'à ce que la Cour de justice ait statué sur les questions qui font l'objet des recours actuels formés contre la décision 2006/323/CE (17).


De Commissie zou de formele onderzoeksprocedure moeten stilleggen totdat het Hof van Justitie uitspraak heeft gedaan over de punten waarop Beschikking 2006/323/EG momenteel wordt aangevochten.

La Commission devrait suspendre la procédure formelle d'examen jusqu'à ce que la Cour de justice ait statué sur les questions faisant l'objet des recours actuels formés contre la décision 2006/323/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


30. is van mening dat zelfs indien de nodige versterking van de externe auditfunctie niet gepresenteerd wordt als een formele reserve - noch opgenomen in de lijst van "opmerkingen" in de verklaring, maar slechts genoemd in het algemene beschrijvende deel van het jaarlijks activiteitenverslag zelf - deze uitspraak vraagtekens plaatst achter de positieve zekerheid van de Directeur-generaal;

30. considère que, même si la nécessité de renforcer la fonction d'audit externe n'est pas présentée à titre de réserve formelle, et n'est pas incluse dans la liste des "observations" qui figurent dans la déclaration, encore qu'elle soit mentionnée dans la partie descriptive générale du rapport d'activité annuel proprement dit, il s'agit, en tout état de cause, d'une remarque qui met en question l'assurance positive donnée par le directeur général;


vraagt de Raad een raambesluit goed te keuren tot harmonisatie van de wetgeving en instelling van een gemeenschappelijke Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarmee tussen de lidstaten van de Europese Unie de formele uitleveringsprocedures worden opgeheven en het principe wordt ingevoerd van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke besluiten - ook besluiten die aan een uitspraak voorafgaan - in geval van terreurdaden;

invite le Conseil à arrêter une décision-cadre aux fins de l'harmonisation législative et de la création d'un espace commun de liberté, sécurité et justice européen, instaurant la suppression des procédures formelles de l'extradition et l'adoption du principe de la reconnaissance mutuelle des décisions pénales, même pour les décisions précédant la phase de jugement, en ce qui concerne les délits de terrorisme, parmi les États membres de l'Union européenne;


HH. overwegende dat conclusie 35 van de Europese Raad van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere meent dat de formele uitleveringsprocedure tussen de lidstaten buiten werking gesteld zou moeten worden voor personen die aan het gerecht proberen te ontkomen wanneer ze bij definitieve uitspraak veroordeeld zijn, en te vervangen is door eenvoudige overdracht van de bewuste personen op grond van artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,

HH. considérant que la conclusion 35 du Conseil européen à Tampere des 15 et 16 octobre 1999 estimait que la procédure formelle d'extradition devrait être supprimée entre les États membres pour les personnes qui tentent d'échapper à la justice après avoir fait l'objet d'une condamnation définitive et remplacée par un simple transfèrement de ces personnes, conformément à l'article 6 du traité UE,


35. dringt erop aan dat Honduras en Nicaragua in afwachting van de uitvoering van de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof formele toezeggingen doen voor een vreedzame oplossing van het conflict en een niet-aanvalsstrategie, zodat de steun van de Unie voor de wederopbouw van de door de orkaan getroffen gebieden zijn bestemming kan bereiken;

35. exhorte le Honduras et le Nicaragua à s'engager formellement à rechercher une solution pacifique au conflit et à opter pour une stratégie de non-agression tant que l'arrêt de la Cour internationale de justice ne sera pas effectif, et ce afin que l'aide de l'Union à la reconstruction des zones touchées par l'ouragan puisse parvenir à destination;


De organieke en formele criteria zijn de volgende: het orgaan moet bij wet worden opgericht; het moet onafhankelijk zijn; het moet uitspraak doen na een contradictoir debat; het besluit moet met gezag van gewijsde worden genomen.

Les critères organiques et formels sont les suivants : l'organe doit avoir été créé par une loi ; il doit être indépendant ; il doit statuer à la suite d'un débat contradictoire ; la décision doit être revêtue de l'autorité de la chose jugée.


w