Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forum waarover de heer oettinger gesproken heeft » (Néerlandais → Français) :

- (PL) Om te beginnen wil ik u bedanken dat mijn amendement is aangenomen om voor het forum waarover de heer Oettinger gesproken heeft, ook landen van buiten de Europese Unie uit te nodigen.

– (PL) Tout d’abord, je voudrais exprimer mes remerciements pour la reconnaissance accordée à mon amendement, qui invite les pays en dehors de l’Union européenne au forum de discussion évoqué par M. Oettinger.


In verband met het begrip « intranet » waarover de heer Brammertz gesproken heeft, wijst een lid erop dat dat soort netwerken niet gevrijwaard is van schendingen.

Un membre souligne, à propos de la notion d'« intranet », évoquée par M. Brammertz, que ce type de réseau n'est pas à l'abri de violations.


Het afgelopen jaar was er ook een Grondwetswijziging waarover de heer Dhaene het niet meer zal hebben, aangezien minister Vanackere daar al over heeft gesproken.

L'année écoulée a également été témoin d'un changement de Constitution sur lequel M. Dhaene ne reviendra pas puisque le ministre Vanackere a déjà eu l'occasion de s'exprimer sur cette question.


De firma G-Tech waarover de heer Marique heeft gesproken, is uitsluitend een leverancier van software in het kader van een transparante overheidsopdracht.

La firme G-Tech dont M. Marique a parlé fournit exclusivement des logiciels dans le cadre d'un marché public transparant.


De voorzitter wenst te vernemen wie de Reizend Ambassadeur voor Immigratie is waarover de heer Genot heeft gesproken.

Le président souhaite savoir qui est l'ambassadeur Itinérant pour la politique de l'Immigration dont a parlé M. Genot.


Zouden we daarover alstublieft eerst kunnen stemmen, voordat we toekomen aan een andere kwestie, waarover de heer Schulz zojuist heeft gesproken, namelijk amendement 1 van de UEN-Fractie waarmee wordt beoogd in het Engels, de formulering “Hitler’s Nazi death camps” te vervangen door “German Nazi death camps”.

Serait-il possible de voter d’abord sur ce premier amendement avant d’aborder la question distincte que M. Schulz vient d’évoquer, à savoir l’amendement 1 déposé par le groupe UEN afin de remplacer «camp d’extermination nazi hitlérien» par «camp d’extermination de l’Allemagne nazie»?


Zouden we daarover alstublieft eerst kunnen stemmen, voordat we toekomen aan een andere kwestie, waarover de heer Schulz zojuist heeft gesproken, namelijk amendement 1 van de UEN-Fractie waarmee wordt beoogd in het Engels, de formulering “Hitler’s Nazi death camps ” te vervangen door “German Nazi death camps ”.

Serait-il possible de voter d’abord sur ce premier amendement avant d’aborder la question distincte que M. Schulz vient d’évoquer, à savoir l’amendement 1 déposé par le groupe UEN afin de remplacer «camp d’extermination nazi hitlérien» par «camp d’extermination de l’Allemagne nazie»?


Aangezien er een diepgaande discussie is gehouden over de toepassing van de richtlijn op journalisten, een kwestie waarover de heer Goebbels zojuist heeft gesproken, wil ik daar graag wat over zeggen.

Puisqu'il y a eu une discussion en profondeur quant à l'application de la directive aux journalistes, à laquelle M. Goebbels a fait référence, laissez-moi dire quelques mots à ce sujet.


Dat was trouwens ook een van de redenen waarom de euro in eerste instantie in het leven werd geroepen: om de Europese economie te beschermen tegen de wisselvalligheden van de buitenlandse deviezen waarover de heer Goebbels zojuist heeft gesproken.

C'était en effet une des raisons principales de la création de l'euro : la protection de l'économie européenne contre la volatilité des taux de change à laquelle vient juste de faire référence M. Goebbels.


Dat zijn de confidence-building measures waarover de heer Deprez heeft gesproken.

Le justiciable doit certes avoir affaire à un juge indépendant mais il doit aussi avoir l'impression que son juge est indépendant. Ce sont les confidence-building measures dont a parlé M. Deprez.


w