Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fost plus voert tegen uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

Fost Plus voert tegen uiterlijk 30 juni 2015, in overleg met de Interregionale Verpakkingscommissie, de Gewesten en de relevante stakeholders, een studie uit omtrent de kosten verbonden aan de mogelijke invoering van een sorteerlogo op alle huishoudelijke plastic verpakkingen, respectievelijk op alle huishoudelijke verpakkingen in harde plastics.

Pour le 30 juin 2015 au plus tard Fost Plus organise, en concertation avec la Commission interrégionale de l'Emballage, les Régions et les acteurs concernés, une étude concernant les frais liés à l'éventuelle introduction d'un logo de tri sur tous les emballages plastiques ménagers, respectivement sur tous les emballages ménagers en plastique dur.


De Commissie voert uiterlijk tegen 2012 een evaluatie uit van deze verordening, in het bijzonder met betrekking tot de in artikel 2 vastgelegde taken van het Agentschap en dient indien nodig voorstellen in.

Au plus tard en 2012, la Commission procède à une évaluation du présent règlement, en particulier en ce qui concerne les missions de l’Agence définies à l’article 2, et soumet, le cas échéant, des propositions.


Met het oog op de hernieuwing van zijn erkenning en teneinde in de nieuwe erkenning als dienstverlening de inzameling op te nemen van restplastics van verpakkingen, zal Fost Plus tegen 1 januari 2018, rekening houdend met de gewestelijke prioriteiten en met de gemotiveerde keuzes van de rechtspersonen van publiekrecht, een implementatieplan, met een dekking van 100% van de Belgische bevolking tegen 31 december 2019, voorstellen aan de Interregionale Verpakkingscommissie dat de volgende scenario's omvat, die vergoe ...[+++]

En vue du renouvellement de son agrément et afin d'intégrer la collecte des plastiques résiduels d'emballages comme prestation de service dans le nouvel agrément, Fost Plus proposera pour le 1 janvier 2018 à la Commission interrégionale de l'Emballage un plan de mise en oeuvre couvrant 100% de la population belge pour le 31 décembre 2019, respectant les priorités régionales et les choix motivés des personnes morales de droit public et qui englobera les scénarios suivants, contre un remboursement au coût réel et complet :


Overwegende dat de acties van Fost Plus dreigen onvoldoende te zijn om de voor eind 2018 opgelegde doelstelling te halen, namelijk om te streven naar een inzameling van restplastics met een volledige dekking van het grondgebied tegen het einde van de erkenningsperiode;

Considérant que les actions de Fost Plus risquent d'être insuffisantes pour atteindre l'objectif imparti pour la fin de l'année 2018, à savoir viser une collecte de plastiques résiduels pour la fin de la période d'agrément sur la totalité du territoire;


"Art. 50 bis. Jaarlijks, tegen 15 september, doet Fost Plus aangifte van het verbruik van lichte plastic draagtassen in het afgelopen kalenderjaar, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen lichte plastic draagtassen en zeer lichte plastic draagtassen.

« Art. 50 bis. Chaque année, pour le 15 septembre, Fost Plus déclare la consommation de sacs en plastique légers au cours de l'année civile précédente, en distinguant les sacs plastiques légers des sacs plastiques très légers.


Overwegende dat artikel 2, § 2 van de erkenning aan Fost Plus opgelegd heeft om actief de inzameling van restplastics (andere plastics dan de plastic flessen en flacons) te promoten en om in dit kader in overleg met de Interregionale Verpakkingscommissie, de Gewesten en de rechtspersonen van publiekrecht, de nodige voorstellen te ontwikkelen om tegen het einde van de erkenningsperiode te komen tot een meer geharmoniseerde inzameling van de restplastics;

Considérant que l'article 2, § 2, de l'agrément a imposé à Fost Plus de promouvoir activement la collecte des plastiques résiduels (autres plastiques que les bouteilles et flacons) et de développer, dans ce cadre, les propositions nécessaires, en concertation avec la Commission interrégionale de l'Emballage, les Régions et les personnes morales de droit public, pour aboutir à une collecte plus harmonisée des plastiques résiduels pour la fin de la période d'agrément;


Art. 48. FOST Plus neemt tegen uiterlijk 30 juni 2004 deel aan acties inzake de bestrijding van zwerfvuil afkomstig van verpakkingen waarvoor FOST Plus erkend is.

Art. 48. Pour le 30 juin 2004 au plus tard, FOST Plus participe à des actions de lutte contre les déchets sauvages provenant d'emballages pour lesquels l'organisme est agréé.


De referentiewaarden per materiaal worden door de Interregionale Verpakkingscommissie goedgekeurd op basis van de voorstellen van FOST Plus; FOST Plus zal zijn voorstellen en de achterliggende berekeningswijze overmaken tegen 31 maart van elk jaar, volgend op het jaar waarop deze waarden moeten worden toegepast, waarna de Interregionale Verpakkingscommissie een beslissing zal nemen tegen uiterlijk 31 mei van dat jaar.

Les valeurs de référence par matériau sont approuvées par la Commission interrégionale de l'Emballage sur la base des propositions de FOST Plus. FOST Plus transmet ses propositions et la méthode de calcul qui en est à la base pour le 31 mars de chaque année suivant l'année où ces coûts doivent être appliqués; la Commission interrégionale de l'Emballage prend ensuite une décision au plus tard le 31 mai de cette même année.


FOST Plus zal evenwel samen met de Interregionale Verpakkingscommissie en de rechtspersonen van publiekrecht tegen uiterlijk 1 januari 2007 een studie uitvoeren om de werkelijke kosten te bepalen van de maandelijkse inzameling van glas huis-aan-huis.

Cependant, FOST Plus réalisera une étude, en collaboration avec la Commission interrégionale de l'Emballage et les personnes morales de droit public, pour le 1 janvier 2007 au plus tard, et ce afin de déterminer les coûts réels des collectes mensuelles en porte-à-porte de verre.


De nieuwe wet voert tegen uiterlijk 1 januari 2001 een gemeenschappelijk tuchtstelsel in voor de federale en lokale politie en zowel voor het personeel van het operationeel kader als dat van het administratief en logistiek kader en van de algemene inspectie.

La nouvelle loi instaure au plus tard au 1 janvier 2001 un régime disciplinaire commun à la police fédérale et à la police locale et tant pour le personnel du cadre opérationnel que pour le personnel du cadre administratif et logistique et de l'inspection générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fost plus voert tegen uiterlijk' ->

Date index: 2021-03-24
w