Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulant
Claudicatie
Claudicatio
Dier dat niet kan lopen
Fout in dosering
Fout in dosis in shocktherapie
Grove fout
Het leeg laten lopen van een
Hinken
In staat om te lopen
Kreupel lopen
Kreupel zijn
Landinwaarts lopen van de ploeg
Lopen
Mank gaan
Mank lopen
Manken
Scheef lopen van de ploeg

Vertaling van "fout lopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


landinwaarts lopen van de ploeg | scheef lopen van de ploeg

rivetage | rivotage


claudicatie | claudicatio | hinken | kreupel lopen | kreupel zijn | mank gaan | mank lopen | manken

boiterie


claudicatie | mank lopen

claudication | le fait de boiter


ambulant | in staat om te lopen

1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer








fout in dosis in shocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie de choc


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaststelling van prioritaire gebieden voor verbetering: de lidstaten worden aangemoedigd een strategische aanpak te ontwikkelen voor hun beleid inzake overheidsopdrachten, gericht op zes prioriteiten: meer gebruikmaking van innovatieve, groene en sociale criteria bij de gunning van overheidsopdrachten; professionalisering van overheidsinkopers; betere toegang van kmo's en EU-ondernemingen tot de aanbestedingsmarkten in respectievelijk de EU en derde landen; meer transparantie en integriteit en betere gegevens over overheidsopdrachten; digitalisering van aanbestedingsprocedures; en meer samenwerking tussen overheidsinkopers in de hele EU. Vrijwillige voorafgaande beoordeling van grote infrastructuurprojecten: complexe projecten kunnen vanaf ...[+++]

la définition des domaines dans lesquels il faut en priorité apporter des améliorations – les États membres sont encouragés à élaborer une approche stratégique des politiques relatives à la passation des marchés, en mettant l'accent sur six priorités: le recours accru aux critères de l'innovation, du respect de l'environnement et de la responsabilité sociale dans l'attribution des marchés publics; la professionnalisation des acheteurs publics; l'amélioration de l'accès des PME aux marchés publics à l'intérieur de l'Union et celui des entreprises de l'UE aux marchés publics des pays tiers; le renforcement de la transparence, de l'intég ...[+++]


Spreekster vraagt hoe men kan voorkomen dat ordehandhavingsopdrachten uitgevoerd door de federale « administratieve » politie fout lopen.

L'intervenante demande comment éviter des distorsions dans les opérations de maintien de l'ordre qui seraient exercés par une police fédérale « administrative ».


Het behoud van het recht is uitgebreid tot het einde van het jaar volgend op datgene waarin er iets kan fout lopen met de bijdrage.

Le maintien du droit a été étendu jusqu'à la fin de l'année suivant celle où les cotisations peuvent ne plus avoir été en ordre.


We debatteren hierover via het recovery plan om te kijken wat er moet gebeuren als de zaken fout lopen.

Nous débattons sur ce point au moyen du plan de redressement pour examiner ce qu'il y a lieu de faire en cas de faillite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We debatteren hierover via het recovery plan om te kijken wat er moet gebeuren als de zaken fout lopen.

Nous débattons sur ce point au moyen du plan de redressement pour examiner ce qu'il y a lieu de faire en cas de faillite.


Maar soms kan er iets fout lopen: er kan zich een probleem voordoen met de goederen of met de levering.

Le commerce en ligne permet d'accéder de plus en plus facilement à de telles occasions, mais cela ne se passe pas toujours bien: les achats ou leur livraison posent parfois problème.


De fout ligt dan ook meestal niet bij de operatoren in de noodoproepcentrales of bij de dispatchingtechnologie, maar wel bij verwarring die ontstaat tussen gelijkende straatnamen, die soms over verschillende gemeenten lopen.

L’erreur ne se situe donc généralement pas auprès des opérateurs des centres d’appels urgents ou de la technologie de dispatching, mais plutôt au niveau de la confusion générée par la similitude des noms de rues, qui s’étendent parfois sur différentes communes.


Als de zaken fout lopen, als mensen in Afrika sterven, kan de Europese Unie zich niet afzijdig houden en zeggen "nou, dat is te ver weg".

Si les choses tournent mal, si les gens meurent en Afrique, l’Union européenne ne peut rester en dehors et prétendre que c’est trop loin.


Ik vraag de commissaris wat hij vindt van de gedachte dat we toch eens een keer moeten nadenken binnen de Europese Unie of we niet wat betere regels kunnen verzinnen om elkaar op aan te spreken, als we denken dat er dingen fout lopen met de mensenrechten.

Je voudrais demander au commissaire ce qu’il pense de l’idée que nous, l’Union européenne, devions réexaminer la possibilité d’élaborer de meilleures règles afin de se rendre mutuellement des comptes quand nous pensons qu’il y a des problèmes liés aux droits de l’homme.


Als bedrijven, ministeries, lokale besturen of andere niet vanaf het begin voldoende geïnformeerd zijn, zal het fout lopen.

Si les entreprises, les ministères, les administrations locales ne sont pas bien informés dès le départ, on échouera.




Anderen hebben gezocht naar : ambulant     claudicatie     claudicatio     dier dat niet kan lopen     fout in dosering     fout in dosis in shocktherapie     grove fout     hinken     in staat om te lopen     kreupel lopen     kreupel zijn     landinwaarts lopen van de ploeg     mank gaan     mank lopen     manken     scheef lopen van de ploeg     fout lopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fout lopen' ->

Date index: 2021-11-21
w