Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk waar een wet werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Zo werd er bijvoorbeeld wel vooruitgang geboekt in Frankrijk waar een wet werd aangenomen met betrekking tot de evenredige vertegenwoordiging van vrouwen op de kieslijsten.

C'est ainsi qu'on a enregistré des progrès par exemple, en France, où l'on a adopté une loi sur la représentation proportionnelle des femmes sur les listes électorales.


Zo werd er bijvoorbeeld wel vooruitgang geboekt in Frankrijk waar een wet werd aangenomen met betrekking tot de evenredige vertegenwoordiging van vrouwen op de kieslijsten.

C'est ainsi qu'on a enregistré des progrès par exemple, en France, où l'on a adopté une loi sur la représentation proportionnelle des femmes sur les listes électorales.


Dergelijk situatie kan vermijden dat, zoals in Denemarken, een land waar men niet zoals hier een arbeidsgeneeskunde kent, een wet werd aangenomen die stelt dat de patiënt eigenaar is van al zijn medische gegevens.

On évite ainsi un scénario à la danoise : comme la médecine du travail telle que nous la connaissons n'existe pas au Danemark, ce pays s'est doté d'une loi disposant que le patient est propriétaire de toutes ses données médicales.


De organisatie van werkgevers die overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid aangeduid werd als lasthebber in het havengebied waar de havenarbeider werd erkend, blijft ook lasthebber indien de havenarbeider wordt tewerkgesteld buiten het havengebied waar hij erkend werd».

L'organisation d'employeurs désignée comme mandataire conformément à l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire, reste mandataire dans le cas où le travailleur portuaire est employé en dehors de la zone portuaire dans laquelle il a été reconnu».


»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de b ...[+++]

»; 3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, qui appliquent aux Régions le principe de l'annual ...[+++]


In verschillende wetten werd de wetgeving geleidelijk versoepeld tot het gebruik van dergelijke software volledig vrij werd (in Frankrijk via de in 2004 aangenomen 'loi pour la confiance dans l'économie numérique' [wet op het vertrouwen in de digitale economie]).

Plusieurs textes de loi ont ensuite progressivement assoupli la législation jusqu'à rendre l'usage de tels logiciels absolument libre (en France, via la loi pour la confiance dans l'économie numérique adoptée en 2004).


2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische o ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?


De nieuwe voorwaarden gaan in op 1 juli voor alle reservaties voor hotels in Frankrijk, ongeacht waar de reservatie werd uitgevoerd; momenteel is een ruimere toepassing van de uitspraak, buiten Frankrijk, echter niet aan de orde. 1. Zal u een initiatief nemen opdat de uitspraak van de Franse mededingingsautoriteit ook zou gelde ...[+++]

Si ces nouvelles conditions seront d'application à partir du 1er juillet pour toute réservation faite pour un hôtel situé en France et ce quelle que soit l'origine géographique de la réservation, il n'y a pour l'instant pas d'extension prévue en-dehors de l'Hexagone. 1. Dès lors, comptez-vous prendre une initiative afin que la décison de l'Autorité de la concurrence française produise également ses effets au profit des hôtels belges?


- Het wetsontwerp dat aan de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging werd voorgelegd, is het gevolg van een wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 8 augustus 1981 houdende inrichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, evenals van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en houdende inrichting van het Instituut voor Veteranen, dat op 5 december 2002 in de Kamer werd ingediend, waar het eenparig werd ...[+++]angenomen.

- Le projet de loi soumis à la commission des Relations extérieures et de la Défense est la suite d'une proposition de loi portant modification de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre et créant l'Institut des vétérans, déposée le 5 décembre 2002 à la Chambre, qui l'a adoptée à l'unanimité.


- Het wetsontwerp dat aan de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging werd voorgelegd, is het gevolg van een wetsvoorstel tot toekenning van de eretitel van veteraan aan personeelsleden van het departement van Landsverdediging, dat op 5 december 2002 in de Kamer werd ingediend, waar het eenparig werd aangenomen.

- Le projet de loi soumis à la commission des Relations extérieures et de la Défense fait suite à une proposition de loi accordant le titre honorifique de vétéran à certains membres du personnel du département de la Défense, déposée le 5 décembre 2002 à la Chambre, qui l'a adoptée à l'unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk waar een wet werd aangenomen' ->

Date index: 2022-04-23
w