Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clippertoneiland
Frans
Frans overzees gebied
Frans-Duitse betrekkingen
Frans-Guyaan
Frans-Guyaanse
Frans-Guyana
Frans-Guyanees
Frans-Guyanese
Frans-Polynesisch eiland
Frans-Polynesische
Frans-Polynesië
Frans-Polynesiër
Gambiereilanden
Genootschapseilanden
Markiezenarchipel
Marquesaseilanden
Overzees gebied
Overzees land Frans-Polynesië
TOM
Tahiti
Tuamotu-eilanden
Zuidelijke Eilanden

Traduction de «frans 1 bent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frans-Guyaan | Frans-Guyaanse | Frans-Guyanees | Frans-Guyanese

Guyanais


Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]






Frans-Polynesisch eiland

île de la Polynésie française






Frans overzees gebied | overzees gebied | TOM [Abbr.]

Territoire d'outre-mer | Territoire français d'outre-mer | TFOM [Abbr.] | TOM [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. COMPETENTIES Er wordt verwacht dat U : o over een sterke expertise beschikt in training en ontwikkeling, competentiemanagement en kennisbeheer; o beschikt over een grondige kennis van didactische en pedagogische principes; o basisnoties hebt van de gerechtelijke organisatie en de rechtsdomeinen; o basisnoties hebt van interactionele processen als informatie verstrekken, dienstverlenen, adviseren, oordelen en bemiddelen; o basisnotities hebt van bestuurlijk-organisatorische, sociaal-communicatieve en/of technisch-justitiële competenties; o relaties onderhoudt met leidinggevenden, personeelsverantwoordelijken, lesgevers, en met hen overlegt en onderhandelt; o het overzicht houdt, de thema's oppikt en initiatieven neemt om het oplei ...[+++]

II. COMPETENCES Il est attendu que vous : o disposiez d'une expertise solide en matière de formation et de développement, gestion des compétences et gestion des connaissances; o disposiez d'une connaissance approfondie des principes didactiques et pédagogiques; o ayez une connaissance de base de la structure et du fonctionnement de l'organisation judiciaire; o ayez une connaissance de base des processus d'interaction tel que la transmission d'informations, la prestation de services, le conseil, l'opinion et la négociation; o ayez une connaissance de base des compétences administratives et organisationnelles, des compétences socio-co ...[+++]


II. COMPETENTIES De volgende competenties zullen in het bijzonder in aanmerking worden genomen : - je bent klant- en oplossingsgericht; - je schrijft duidelijke en vlot leesbare rapporten; - je hebt een goed analytisch inzicht; - je bent stressbestendig, je kan omgaan met korte deadlines en je weet meerdere taken tot een goed einde te brengen; je integreert je vlot in een team; - je bent flexibel en in staat om geschikte oplossingen te vinden; - je hebt een grote zin voor organisatie; - je beschikt over een uitstekende informaticakennis van de benodigde softwaretoepassingen die op het Instituut worden gebruikt (Word, Excel, Power ...[+++]

II. COMPETENCES Les compétences suivantes seront plus particulièrement prises en compte : - vous êtes orienté client et solutions; - vous êtes capable d'écrire des rapports clairs et lisible; - Vous avez un bon esprit analytique; - Vous êtes capable de gérer le stress, de manier des délais courts et de mener plusieurs tâches simultanément à bonne fin; - Vous êtes flexible et capable de trouver des solutions adéquates; - Vous avez le sens de l'organisation; - Vous faites preuve d'une excellente maîtrise des outils informatiques utilisés à l'Institut tels que le traitement de texte, l'excel, le powerpoint,, l'Outlook, .; - Vous ête ...[+++]


Bent u niet van oordeel dat uw ministers en staatssecretarissen in hun contacten met de pers steeds de taal van dat medium, voor zover het om het Nederlands of het Frans gaat, moeten gebruiken?

Ne considérez-vous pas que lors de leurs contacts avec les médias, pour autant qu'il s'agisse du néerlandais ou du français, les ministres et secrétaires d'État devraient toujours s'exprimer dans la langue du média qui les interroge?


2. Bent u bereid om maatregelen uit te werken naar Nederlands en Frans voorbeeld, en zo onze jachthavens opnieuw populair te maken bij Britse toeristen?

2. Êtes-vous disposé à élaborer des mesures à l'image des Pays-Bas et de la France afin de redonner à nos ports de plaisance leur caratère attrayant pour les touristes britanniques?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-668 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Onlangs hebt u aangekondigd dat u van plan bent overleg te plegen over de idee om tol in te voeren voor wagens.

Question n° 6-668 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) Vous vous êtes récemment exprimée sur votre volonté de mettre en place une concertation au niveau de l'idée d'un péage pour les voitures.


Op de website van Selor lezen we omtrent de taalexamens : « Als je Franstalig of Nederlandstalig bent en een test Nederlands of Frans aflegt, leg je de testen over de schriftelijke kennis af op pc.

Au sujet des examens linguistiques, nous pouvons lire sur le site de Selor : « Les épreuves écrites sont informatisées, du moins si vous êtes francophone ou néerlandophone et que vous présentez un examen de néerlandais ou de français.


Bent u in het kader van de Frans-Luxemburgse samenwerking, bereid het aandeel van andere vervoersmiddelen dan de personenwagen te doen toenemen?

Avez-vous, comme dans le cadre franco-luxembourgeois, une volonté d'accroître la part modale des transports alternatifs à la voiture individuelle ?


je beschikt over een actieve talenkennis (Frans, Nederlands, Engels) en je bent bereid te werken in meertalig teamverband;

vous avez une connaissance active des langues (français, néerlandais, anglais) et pouvez travailler en équipe dans un environnement polyglotte;


Op de website van Selor lezen we omtrent de taalexamens : « Als je Franstalig of Nederlandstalig bent en een test Nederlands of Frans aflegt, leg je de testen over de schriftelijke kennis af op pc.

Au sujet des examens linguistiques, nous pouvons lire sur le site de Selor : « Les épreuves écrites sont informatisées, du moins si vous êtes francophone ou néerlandophone et que vous présentez un examen de néerlandais ou de français.


Kunt u mij zeggen of u van plan bent dit wetsontwerp houdende instemming met de Frans-Belgische Kaderovereenkomst over de grensoverschrijdende gezondheidssamenwerking in te dienen ?

L'honorable ministre pourrait-il me dire s'il compte déposer ce projet de loi portant assentiment à l'Accord-cadre franco-belge sur la coopération sanitaire transfrontalière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans 1 bent' ->

Date index: 2024-02-04
w