Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Clippertoneiland
Frans-Duitse betrekkingen
Frans-Guyaan
Frans-Guyaanse
Frans-Guyana
Frans-Guyanees
Frans-Guyanese
Frans-Polynesisch eiland
Frans-Polynesische
Frans-Polynesië
Frans-Polynesiër
Gambiereilanden
Genootschapseilanden
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Markiezenarchipel
Marquesaseilanden
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overzees land Frans-Polynesië
Tahiti
Tuamotu-eilanden
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Zuidelijke Eilanden

Vertaling van "frans doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Frans-Guyaan | Frans-Guyaanse | Frans-Guyanees | Frans-Guyanese

Guyanais


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]




Frans-Polynesisch eiland

île de la Polynésie française




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Een overkoepelende werkgroep voor het Frans en de oude talen die de tijd van de plenaire vergadering en het werk in verschillende subgroepen zal doen afwisselen;

- Un GT faitier pour le français et les langues anciennes qui alternera les moments de réunion plénière et le travail en sous-groupes distincts;


"Art. 52 bis. Fost Plus respecteert de reglementering inzake het gebruik van de talen en waakt er over om elke officiële communicatie naar de Interregionale Verpakkingscommissie minstens in het Nederlands en het Frans te doen".

« Art. 52 bis. Fost Plus respecte la réglementation relative à l'emploi des langues et veille à adresser au moins en français et en néerlandais toute communication officielle à la Commission interrégionale de l'Emballage».


Art. 26. Val-I-Pac respecteert de reglementering inzake het gebruik van de talen en waakt er over om elke officiële communicatie naar de Interregionale Verpakkingscommissie minstens in het Nederlands en het Frans te doen.

Art. 26. Val-I-Pac se conforme à la réglementation sur l'emploi des langues et veille à envoyer toute communication officielle vers la Commission interrégionale de l'Emballage au minimum en néerlandais et en français.


Vraag nr. 6-991 d.d. 29 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) De ouders van vandaag doen steeds vaker een beroep op de solidariteit van hun familie om hun werk en gezinsleven beter op elkaar te kunnen afstemmen.

Question n° 6-991 du 29 juin 2016 : (Question posée en français) Devant faire face à la difficulté de concilier vie familiale et vie professionnelle, les parents d'aujourd'hui font de plus en plus appel à la solidarité familiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Onze samenwerking met Turkije levert een eerste resultaat op: mensen worden zich er stilaan van bewust dat het geen goed idee is om een beroep te doen op smokkelaars.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «Le premier résultat de notre coopération avec la Turquie est que le message selon lequel le recours aux passeurs est un mauvais choix commence à être entendu.


Hetzelfde artikel, 1e lid, 3°, bepaalt dat de derde categorie van leden van Commissie van Advies voor Vreemdelingen personen moeten zijn die de belangen van de vreemdelingen verdedigen in een instelling voor bijstand, een groepering, een beweging of een organisatie en die doen blijken van de kennis van de taal waarin de procedure wordt gevoerd, te weten het Nederlands of het Frans.

Ce même article 33, alinéa 1, 3°, prévoit que les troisièmes membres de la Commission consultative des étrangers doivent être des personnes s'occupant de la défense des intérêts des étrangers au sein d'une oeuvre d'assistance, d'un groupement, d'un mouvement ou d'une organisation et devant justifier de la connaissance de la langue dans laquelle la procédure à lieu, à savoir : la langue française ou néerlandaise.


De Canadese en Europese juristen-linguïsten doen momenteel het mogelijke om de vertaling van de tekst naar het Frans en de 21 andere talen zoals voorzien in de verdragen van de Europese Unie af te ronden.

Les juristes-linguistes canadiens et européens s'emploieront maintenant à terminer la traduction et la révision du texte en français et dans les 21 langues des traités de l'Union européenne.


Vraag nr. 6-815 d.d. 2 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) De sociale partners vermeldden het duidelijk in een advies van de Centrale Raad voor het bedrijfsleven (CRB) (advies CRB 2015-0890): “De nieuwe drastische besparingen die aan de NMBS en aan Infrabel worden opgelegd, dreigen de kwaliteit en het aanbod van het spoorvervoer nog verder te doen afkalven en, als gevolg daarvan, de aantrekkingskracht van het spoor te verminderen en de problemen van inadequatie tussen vraag en aanbod inzake mobiliteit te vergroten”.

Question n° 6-815 du 2 février 2016 : (Question posée en français) Les partenaires sociaux l'ont très clairement mentionné dans un avis du Conseil central de l'économie (CCE) (avis CCE 2015-0890) : " Les nouvelles économies drastiques imposées à la SNCB et à Infrabel risquent de détériorer encore la qualité et l'offre ferroviaire et, par conséquent, de diminuer l'attrait du rail et d'accroître les problèmes d'adéquation entre l'offre et la demande en matière de mobilité".


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei in een reactie: "Als Europa het vertrouwen van het volk wil herwinnen, moeten wij de gordijnen open doen en transparanter zijn over de manier waarop wij werken.

Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré: «Pour que les citoyens fassent de nouveau confiance à l’Europe, nous devons faire preuve de la plus grande ouverture et être plus transparents dans notre manière de travailler.


Als de investeerders zich massaal van Dexia afkeren, zou de Frans-Belgische bank geen andere keuze hebben dan een beroep te doen op noodkredieten om die 17 miljard dollar aan obligaties waarvoor zij borg staat, te financieren.

En cas de détournement radical des investisseurs, la banque franco-belge serait obligée de trouver des fonds d'urgence pour combler ces 17 milliards de dollars d'obligations qu'elle garantit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans doen' ->

Date index: 2024-06-15
w