Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clippertoneiland
Frans kiescollege
Frans taalgebied
Frans-Duitse betrekkingen
Frans-Guyaan
Frans-Guyaanse
Frans-Guyana
Frans-Guyanees
Frans-Guyanese
Frans-Polynesisch eiland
Frans-Polynesische
Frans-Polynesië
Frans-Polynesiër
Gambiereilanden
Genootschapseilanden
Markiezenarchipel
Marquesaseilanden
Overzees land Frans-Polynesië
Tahiti
Tuamotu-eilanden
Zuidelijke Eilanden

Traduction de «frans neemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frans-Guyaan | Frans-Guyaanse | Frans-Guyanees | Frans-Guyanese

Guyanais


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]




Frans-Polynesisch eiland

île de la Polynésie française










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. COMPETENTIES Er wordt verwacht dat U : o over een sterke expertise beschikt in training en ontwikkeling, competentiemanagement en kennisbeheer; o beschikt over een grondige kennis van didactische en pedagogische principes; o basisnoties hebt van de gerechtelijke organisatie en de rechtsdomeinen; o basisnoties hebt van interactionele processen als informatie verstrekken, dienstverlenen, adviseren, oordelen en bemiddelen; o basisnotities hebt van bestuurlijk-organisatorische, sociaal-communicatieve en/of technisch-justitiële competenties; o relaties onderhoudt met leidinggevenden, personeelsverantwoordelijken, lesgevers, en met hen overlegt en onderhandelt; o het overzicht houdt, de thema's oppikt en initiatieven ...[+++]

II. COMPETENCES Il est attendu que vous : o disposiez d'une expertise solide en matière de formation et de développement, gestion des compétences et gestion des connaissances; o disposiez d'une connaissance approfondie des principes didactiques et pédagogiques; o ayez une connaissance de base de la structure et du fonctionnement de l'organisation judiciaire; o ayez une connaissance de base des processus d'interaction tel que la transmission d'informations, la prestation de services, le conseil, l'opinion et la négociation; o ayez une connaissance de base des compétences administratives et organisationnelles, des compétences socio-co ...[+++]


- Benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitters Bij koninklijk besluit van 6 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer BEDORET, Christophe, raadsheer aan het Arbeidshof van Bergen, benoemd in de hoedanigheid van voorzitter bij de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, voor een termijn van vier jaar.

- Nomination du président et des présidents suppléants Par arrêté royal du 6 septembre 2016, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, M. BEDORET, Christophe, conseiller à la cour du travail de Mons, est nommé en qualité de président auprès de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, pour un terme de quatre ans.


- Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.

- Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux.


- Benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitters Bij koninklijk besluit van 6 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt Mevr. BERNARD, Pascale, rechter aan de Arbeidsrechtbank van Brussel, benoemd in de hoedanigheid van voorzitter bij de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, voor een termijn van vier jaar.

- Nomination du président et des présidents suppléants Par arrêté royal du 6 septembre 2016, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, Mme BERNARD, Pascale, juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles, est nommée en qualité de président auprès de la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, pour un terme de quatre ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.

- Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Commissie is vastbesloten om de manier waarop we in Brussel te werk gaan, te veranderen, en neemt daarom nu twee belangrijke stappen.

M. Frans Timmermans, premier vice-président, a déclaré à cette occasion: «La Commission est déterminée à changer sa manière de travailler à Bruxelles, ce qui passe par deux mesures importantes.


1. GLOBAAL a. Titel `Werkvoorbereider `hout' (m/v)' b. Definitie `Het plannen en voorbereiden van de werkzaamheden; analyseren van de werkopdracht; opmeten, tekeningen maken en productiegegevens samenstellen; calculeren en inkopen; het voorbereiden van de productie en aansturen van de CNC machines teneinde een werkopdracht/project hoofdzakelijk uit hout optimaal voor te bereiden voor de productie'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN *Werkt in teamverband (co 01402) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich ...[+++]

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre « Préparateur de travaux Bois (h/f) » b. Définition « Planifier et préparer les travaux ; analyser l'ordre de travail ; mesurer, dessiner et composer les données de production ; calculer et acheter ; préparer la production et piloter des machines CNC afin de préparer un ordre de travail/projet principalement composé de bois, de manière optimale pour la production ». c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE * Travaille au sein d'une équipe (co 01402) - Communique de manière efficace et efficiente - Echange des informations avec des collègues et responsables - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec les collègues - Respecte les indications des resp ...[+++]


Eretekens Bij koninkijk besluit van 9 december 2014 : - wordt benoemd tot de graad van Grootofficier in de Orde van Leopold II en neemt vanaf 8 april 2004 zijn rang in de Orde in : - De heer CARDON DE LICHTBUER, Michel, Directeur bij de Autoriteit voor financiële diensten en markten; - worden benoemd tot de graad van Commandeur in de Orde van Leopold II en nemen vanaf 15 november 2002 hun rang in de Orde in : - De heer DE MUELENAERE, Philippe, Adjunct-directeur bij de Autoriteit voor financiële diensten en markten; - De heer MAES, Jean-Pierre, Adjunct-directeur bij de Autoriteit voor financiële diensten en markten; - De heer ROEGES, L ...[+++]

Décorations Par arrêté royal du 9 décembre 2014 : - est nommé au grade de Grand Officier de l'Ordre de Léopold II et prend rang dans l'ordre à la date du 8 avril 2004 : - M. CARDON DE LICHTBUER, Michel, Directeur à l'Autorité des services et marchés financiers; - sont nommés au grade de Commandeur de l'Ordre de Léopold II et prennent rang dans l'ordre à la date du 15 novembre 2002 : - M. DE MUELENAERE, Philippe, Directeur adjoint à l'Autorité des services et marchés financiers; - M. MAES, Jean-Pierre, Directeur adjoint à l'Autorité des services et marchés financiers; - M. ROEGES, Luc, Directeur adjoint à l'Autorité des services et marchés financiers; - est nommé au grade de Commandeur de l'Ordre de Léopold II et prend rang dans l'ordre ...[+++]


De Europese Raad neemt nota van recente positieve bijdragen, waaronder de Frans-Egyptische oproep tot vrede en de voorstellen die de speciale gezant heeft voorgelegd, en verzoekt de Raad Algemene Zaken deze bijdragen en andere eventuele opties in het licht van de ontwikkelingen te blijven bestuderen.

Le Conseil européen prend acte de certaines contributions positives récentes, notamment l'Appel franco-égyptien en faveur de la paix et les propositions faites par l'envoyé spécial, et invite le Conseil "Affaires générales" à suivre ces questions de près, à la lumière de l'évolution de la situation, ainsi que les autres possibilités qui pourraient se présenter.


Brussel, 21 oktober 2011- Vandaag neemt Europa een historische stap met de lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten met een Soyuz-draagraket om 12:30 MET vanuit Kourou (Frans Guyana), om op 23 000 kilometer in een baan om de aarde te worden gebracht.

Bruxelles, le 21 octobre 2011 – L’Europe ouvre aujourd’hui un chapitre important de son histoire: à 12h30 CET, à Kourou, en Guyane française, elle lancera les deux premiers satellites opérationnels Galileo avec un lanceur Soyouz pour atteindre leur orbite à 23 000 kilomètres d’altitude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans neemt' ->

Date index: 2023-03-22
w