Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clippertoneiland
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Frans
Frans overzees gebied
Frans-Duitse betrekkingen
Frans-Guyaan
Frans-Guyaanse
Frans-Guyana
Frans-Guyanees
Frans-Guyanese
Frans-Polynesische
Frans-Polynesië
Frans-Polynesiër
Gambiereilanden
Genootschapseilanden
Markiezenarchipel
Marquesaseilanden
Overzees gebied
Overzees land Frans-Polynesië
TOM
Tahiti
Tuamotu-eilanden
Vooraf opgestelde teksten lezen
Zuidelijke Eilanden

Traduction de «frans was opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frans-Guyaan | Frans-Guyaanse | Frans-Guyanees | Frans-Guyanese

Guyanais


Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]




door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables








Frans overzees gebied | overzees gebied | TOM [Abbr.]

Territoire d'outre-mer | Territoire français d'outre-mer | TFOM [Abbr.] | TOM [Abbr.]


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollicitaties moeten in het Engels of Frans worden opgesteld en uitsluitend via het onlineformulier dat beschikbaar is in de op de website van de Rekenkamer gepubliceerde kennisgeving van vacature, worden ingediend.

Les candidatures, rédigées impérativement en anglais ou en français, devront être introduites uniquement au moyen du formulaire en ligne disponible dans l’avis de vacance publié sur le site internet de la Cour:


Dit e-postbericht was in drie talen opgesteld: het Frans, het Nederlands en het Engels, in die volgorde.

Ce courriel était rédigé en trois langues, à savoir dans l'ordre: le français, le néerlandais et l'anglais.


3. Het attest van oorsprong wordt door de exporteur afgegeven aan zijn afnemer in de Europese Unie en bevat de in aanhangsel XII vermelde gegevens. Een attest van oorsprong wordt in het Engels of in het Frans opgesteld.

3. L’attestation d’origine est délivrée par l’exportateur à son client établi dans l’Union et contient les mentions figurant à l’appendice XII. Une attestation d’origine est rédigée en langue anglaise ou française.


De Europese Unie verklaart dat in het Koninkrijk België de stukken moeten zijn opgesteld of vertaald in het Frans, het Nederlands of het Duits, afhankelijk van het deel van het Belgische grondgebied waar de documenten moeten worden voorgelegd.

L'Union européenne déclare qu'au Royaume de Belgique, les documents sont rédigés ou traduits en allemand, français ou néerlandais, en fonction des différentes parties du territoire dans lesquelles les documents doivent être présentés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb hier twee in het Frans gestelde versies van deze verslagen. Eén daarvan, over de Bulgaarse kandidaat, is opgesteld door een Spaanse rapporteur, de heer Pomés Ruiz; het andere verslag, over de Roemeense kandidaat, is opgesteld door een Hongaarse rapporteur.

J’ai ici les versions françaises de ces rapports: l’un d’entre eux a été élaboré par M. Pomés Ruiz, rapporteur espagnol, sur un candidat bulgare; l’autre, par un rapporteur hongrois, sur un candidat roumain!


Ik heb hier twee in het Frans gestelde versies van deze verslagen. Eén daarvan, over de Bulgaarse kandidaat, is opgesteld door een Spaanse rapporteur, de heer Pomés Ruiz; het andere verslag, over de Roemeense kandidaat, is opgesteld door een Hongaarse rapporteur.

J’ai ici les versions françaises de ces rapports: l’un d’entre eux a été élaboré par M. Pomés Ruiz, rapporteur espagnol, sur un candidat bulgare; l’autre, par un rapporteur hongrois, sur un candidat roumain!


De website van het huidige voorzitterschap is opgesteld in het Engels en het Frans, in overeenstemming met het ingeburgerde gebruik dat dergelijke websites worden gemaakt in het Engels, het Frans en de nationale taal van de lidstaat die het voorzitterschap bekleedt, als die nationale taal geen Engels of Frans is.

Le site web de la présidence actuelle est disponible en anglais et en français, conformément au précédent déjà bien établi qui veut que ces sites soient rédigés en anglais, en français et dans la langue nationale de l’État membre qui assume la présidence, si celle-ci est différente.


Deze overeenkomst is opgesteld in tweevoud, in de volgende talen: Deens, Duits, Engels, Ests, Fins, Frans, Grieks, Hongaars, Italiaans, Lets, Litouws, Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Tsjechisch, Zweeds en Chinees, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Le présent accord est rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et chinoise, chacun des textes faisant également foi.


Deze overeenkomst is opgesteld in tweevoud, in de volgende talen: Deens, Duits, Engels, Fins, Frans, Grieks, Italiaans, Nederlands, Portugees, Spaans, Zweeds en Hindi, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Le présent accord est rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, italienne, néerlandaise, portugaise, suédoise et hindi, tous les textes faisant également foi.


­ (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, het Frans voorzitterschap heeft een prachtige, ambitieuze agenda opgesteld en is vastbesloten deze tot een goed einde te brengen.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, la présidence française s’est engagée à réaliser un agenda courageux, ambitieux et brillant, compte tenu aussi des certaines difficultés objectives que nous traversons en ce moment.


w