Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clippertoneiland
Frans kiescollege
Frans taalgebied
Frans-Duitse betrekkingen
Frans-Guyaan
Frans-Guyaanse
Frans-Guyana
Frans-Guyanees
Frans-Guyanese
Frans-Polynesisch eiland
Frans-Polynesische
Frans-Polynesië
Frans-Polynesiër
Gambiereilanden
Genootschapseilanden
In erfpacht uitgegeven grond
Markiezenarchipel
Marquesaseilanden
Overzees land Frans-Polynesië
Tahiti
Tuamotu-eilanden
Uitgegeven schuldbewijzen
Uitgegeven schuldtitels
Zuidelijke Eilanden

Traduction de «frans wordt uitgegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frans-Guyaan | Frans-Guyaanse | Frans-Guyanees | Frans-Guyanese

Guyanais


uitgegeven schuldbewijzen | uitgegeven schuldtitels

titres de créance émis


Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]






Frans-Polynesisch eiland

île de la Polynésie française








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De NMBS heeft de brochures in verband met de dienstverlening aan personen met beperkte mobiliteit in braille uitgegeven in een beperkte oplage van 570 exemplaren (250 in het Frans, 250 in het Nederlands en 70 in het Duits)

La SNCB a édité la brochure d'assistance aux personnes à mobilité réduite en braille avec un tirage réduit de 570 exemplaires (250 en français, 250 en néerlandais et 70 en allemand).


Markakis Zalonis, een arts en filosoof uit Tinos, schrijft in zijn boek „Een reis naar Tinos, een van de eilanden van de archipel”, dat in 1809 in het Frans in Parijs werd gepubliceerd en in 1998 door de vereniging „Vrienden van het saffraan van Tinos” opnieuw werd uitgegeven als Griekse vertaling, in het hoofdstuk „de producten uit Tinos” het volgende: „.

L’auteur Markakis Zalonis, médecin-philosophe de Tinos, dans son livre «Voyage à Tinos, une des îles de l’archipel», paru en 1809 à Paris en langue française et publié à nouveau par l’association «Les amis du safran de Tinos» en 1998, traduit en grec, écrit dans le chapitre «Les produits de Tinos»: «.


7. verzoekt de Commissie er bij de lidstaten op aan te dringen dat zij hun btw-wetgeving vereenvoudigen en consolideren, een gezamenlijk btw-formulier alsook een in gezamenlijk beheer uitgegeven overzicht van de toepasselijke btw-tarieven invoeren en dan met name een overzicht van de goederen en diensten waarvoor in de lidstaten een verlaagd btw-tarief van toepassing is, en verder dat zij hun wetsteksten eenvoudiger toegankelijk maken en deze vertalen in ten minste het Engels, Frans en Duits;

7. invite la Commission à engager les États membres à simplifier et à consolider leur législation en matière de TVA, ainsi qu'à introduire un formulaire commun pour la TVA et une liste commune des taux de TVA pratiqués, en particulier une liste de marchandises et de services auxquels s'applique une TVA à taux réduit dans le pays membre concerné, afin de rendre leurs textes législatifs plus facilement accessibles, et à les traduire au moins en anglais, en français et en allemand;


De taalwet is een wet van openbare orde en wij begrijpen dan ook niet op welke wettelijke basis deze brochures in andere talen dan het Nederlands of het Frans worden uitgegeven.

La loi linguistique est une loi d'ordre public et nous ne comprenons dès lors pas quelle est la base légale qui permette d'éditer ces brochures en d'autres langues que le néerlandais ou le français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het acroniem BALaT verwijst inderdaad naar één van de grootste architecten van ons land. Meerdere databanken werden erin opgenomen waaronder de 6 000 notities van Le dictionnaire des Peintres belges, een werk dat in 1994 door de uitgeverij La Renaissance du Livre uitsluitend in het Frans werd uitgegeven.

Il comprend plusieurs banques de données, notamment Le dictionnaire des Peintres belges de plus de 6 000 notices publiées en 1994 par la Renaissance du Livre en français exclusivement.


Nadat we ons geld hieraan tevergeefs zullen hebben uitgegeven, zullen de Fransen nog steeds Frans willen zijn en de Britten nog steeds Brits, en op de politieke euro-elite na zal niemand het Europees burgerschap hoger waarderen dan dat van het eigen land.

Cet argent une fois gaspillé, les Français voudront toujours être français, les Britanniques voudront toujours être britanniques, et personne, à l’exception de l’élite politique européenne, ne chérira la citoyenneté européenne au-delà de celle de leur propre pays.


1. Kunt u mij een overzicht geven van de publicaties die de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en van haar voorganger het federaal ministerie van Tewerkstelling en Arbeid heeft uitgegeven in andere talen dan het Nederlands en het Frans (en eventueel het Duits), met vermelding van de betrokken talen, titel, datum van uitgave, kostprijs en oplage ?

1. L'honorable ministre peut-elle me donner un aperçu des publications que le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et son prédécesseur, le ministère fédéral de l'Emploi et du Travail, ont éditées dans d'autres langues que le néerlandais et le français (et éventuellement l'allemand), en précisant les langues concernées, le titre, la date de publication, le coût et le tirage ?


Dit voorstel wordt ook gesteund in de Frans-Britse verklaring die tijdens de top van 4 februari 2003 in Le Touquet is uitgegeven.

Cette proposition a été soutenue par la déclaration franco-britannique prononcée dans le cadre du sommet du Touquet, le 4 février 2003.


Dit voorstel wordt ook gesteund in de Frans-Britse verklaring die tijdens de top van 4 februari 2003 in Le Touquet is uitgegeven.

Cette proposition a été soutenue par la déclaration franco-britannique prononcée dans le cadre du sommet du Touquet, le 4 février 2003.


In de door Bruylant uitgegeven Pasicrisie belge verschenen de arresten in het Frans tot eind juni 2002.

Les arrêts en français ont été publiés par Bruylant dans la Pasicrisie belge jusqu'à la fin de juin 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans wordt uitgegeven' ->

Date index: 2022-02-20
w