Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clippertoneiland
Engelse Antillen
Engelse roulette
Engelse spinazie
Engelse winterspinazie
Engelse ziekte
Frans kiescollege
Frans taalgebied
Frans-Duitse betrekkingen
Frans-Guyaan
Frans-Guyaanse
Frans-Guyanees
Frans-Guyanese
Frans-Polynesische
Frans-Polynesië
Frans-Polynesiër
Gambiereilanden
Genootschapseilanden
Markiezenarchipel
Marquesaseilanden
Overzees land Frans-Polynesië
Patiëntie
Rickets
Spinaziezuring
Tahiti
Tuamotu-eilanden
Zuidelijke Eilanden

Vertaling van "frans-engelse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Frans-Guyaan | Frans-Guyaanse | Frans-Guyanees | Frans-Guyanese

Guyanais


Engelse spinazie | Engelse winterspinazie | patiëntie | spinaziezuring

épinard immortel | grande patience | oseille-épinard


Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regionale initiatieven in de elektriciteitssector hebben geresulteerd in een aantal concrete projecten: de gezamenlijke capaciteitstoewijzing aan de Italiaans-Sloveense en de Italiaans-Zwitserse grens, het continue intraday-handelsplatform aan de Duits-West-Deense interconnector, een grensoverschrijdend balanceringssysteem voor de Frans-Engelse interconnector; de invoering van day-ahead-marktkoppeling aan de Duits-Deense interconnecties en de publicatie van meer gedetailleerde informatie over belasting, transmissie en balancering (in de Noord- en Midden- en Oost-Europese regio's).

Dans le secteur électrique, les initiatives régionales ont eu des résultats concrets: mécanismes communs d'attribution à la frontière Italie-Slovénie et Italie-Suisse; plateforme d'échanges continus intrajournaliers à l'interconnexion entre l'Allemagne et l'Ouest du Danemark; système d'équilibrage transfrontalier sur l'interconnexion franco-anglaise; mise en place du couplage du marché J+1 (day-ahead market) sur les interconnexions Allemagne-Danemark; publication d'informations plus détaillées sur la charge, le transport et l'équilibrage (en Europe du Nord et en Europe centrale et orientale).


f. op het moment van de aanwerving houder zijn van het diploma master (of licentiaat) in de Germaanse Filologie /Engelse Taal- en Letterkunde of master (of licentiaat) in het vertalen of het tolken Nederlands-Engels of Frans-Engels;

f. au moment de l'engagement, être porteur du diplôme de master (ou licencié) en philologie germanique/langue et littérature anglaise ou de master (ou licencié) en traduction ou interprétariat néerlandais-anglais ou français-anglais ;


De externe onderneming kan in het geval de externe werker wordt tewerkgesteld bij exploitanten die het Nederlands, Frans of Duits niet machtig zijn bij het bestralingspaspoort van externe werker een instructiekaart toevoegen die de Engelse vertaling van zijn bestralingspaspoort bevat.

L'entreprise extérieure peut, dans le cas où le travailleur extérieur est occupé par des exploitants qui ne maîtrisent pas le néerlandais, le français ou l'allemand, ajouter au passeport radiologique du travailleur extérieur une carte d'instruction qui contient la traduction en anglais de son passeport radiologique.


Als de opgezochte informatie bovendien enkel in het Nederlands en Frans beschikbaar is, wordt naar deze informatie doorverwezen in de Duitse en Engelse delen van de website van de FOD Economie.

De plus, quand l'information recherchée n'existe qu'en néerlandais et en français, il est renvoyé vers ces informations au départ des parties allemande et anglaise du site web du SPF Economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag van de beoordeling achteraf was in eerste instantie uitsluitend in het Frans beschikbaar, en ondanks tal van toezeggingen van de commissaris en haar kabinet, kreeg uw rapporteur pas in juli de beschikking over een Engelse vertaling.

Le rapport d'évaluation ex post n'était initialement disponible qu'en français et, malgré les nombreuses promesses de la commissaire et de son cabinet, la version anglaise n'a été fournie au rapporteur qu'en juillet.


De regionale initiatieven in de elektriciteitssector hebben geresulteerd in een aantal concrete projecten: de gezamenlijke capaciteitstoewijzing aan de Italiaans-Sloveense en de Italiaans-Zwitserse grens, het continue intraday-handelsplatform aan de Duits-West-Deense interconnector, een grensoverschrijdend balanceringssysteem voor de Frans-Engelse interconnector; de invoering van day-ahead-marktkoppeling aan de Duits-Deense interconnecties en de publicatie van meer gedetailleerde informatie over belasting, transmissie en balancering (in de Noord- en Midden- en Oost-Europese regio's).

Dans le secteur électrique, les initiatives régionales ont eu des résultats concrets: mécanismes communs d'attribution à la frontière Italie-Slovénie et Italie-Suisse; plateforme d'échanges continus intrajournaliers à l'interconnexion entre l'Allemagne et l'Ouest du Danemark; système d'équilibrage transfrontalier sur l'interconnexion franco-anglaise; mise en place du couplage du marché J+1 (day-ahead market) sur les interconnexions Allemagne-Danemark; publication d'informations plus détaillées sur la charge, le transport et l'équilibrage (en Europe du Nord et en Europe centrale et orientale).


Indien het vangstdocument wordt ingevuld in een andere taal dan een officiële ICCAT- taal (Engels, Frans en Spaans), moet een Engelse vertaling worden bijgevoegd.

Si le relevé des captures est rempli dans une langue autre qu'une langue officielle CICTA (anglais, français et espagnol), la traduction en anglais doit être jointe au relevé.


Het is ons opgevallen dat de Engelse term "valid passport " in het Frans vertaald is als "passeport ordinaire " (gewoon paspoort), maar dat is volgens ons niet hetzelfde.

Nous avons remarqué que le terme anglais «valid passport » était traduit en français par «passeport ordinaire», et nous pensons que ce n’est pas la même chose.


Het is ons opgevallen dat de Engelse term "valid passport" in het Frans vertaald is als "passeport ordinaire" (gewoon paspoort), maar dat is volgens ons niet hetzelfde.

Nous avons remarqué que le terme anglais «valid passport» était traduit en français par «passeport ordinaire», et nous pensons que ce n’est pas la même chose.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een mondelinge taalkundige correctie op amendement 62 aanbrengen, om het Parlement eraan te berinneren dat de verwijzing in het Frans is en dat de term ‘income’ in de Engelse versie is gehandhaafd.

– Monsieur le Président, c'était pour un amendement oral linguistique sur l'amendement 62, pour rappeler que c'est le terme français qui fait référence et que, par contre, dans la version anglaise, on garde le terme income.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans-engelse' ->

Date index: 2023-01-19
w