Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstalige landen heeft " (Nederlands → Frans) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet va ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il ...[+++]


Tijdens een door de UNCTAD georganiseerde onderhandelingsronde met het oog op het afsluiten van BIT's met Franstalige Afrikaanse MO-landen te Chavannes-de-Bogis (Genève) in Zwitserland van 4 tot en met 13 november 2002 heeft de BLEU met Togo een akkoord geparafeerd op 13 november 2002.

À l'occasion de la session de négociations organisée par la CNUCED dans le but de conclure des TBI avec des pays moins avancés (PMA) africains francophones qui s'est tenue du 4 au 13 novembre 2002 à Chavannes-de-Bogis (Genève) en Suisse, l'UEBL a paraphé un accord avec le Togo en date du 13 novembre 2002.


Er zou perfect kunnen worden gedacht aan het onderzoeken van dat systeem, het eventueel mee participeren daaraan of aan een gelijksoortig initiatief in andere landen. Men heeft zich beperkt tot de wereld van de Commonwealth, maar het is bijvoorbeeld perfect mogelijk om dezelfde initiatieven uit te werken voor Franstalig Afrika en om gebruik te maken van de ervaring die ze hebben opgebouwd.

On pourrait parfaitement étudier ce système, y participer ou envisager une initiative similaire dans d'autres pays que ceux du Commonwealth, par exemple en Afrique francophone, et de mettre à profit l'expérience acquise en la matière.


Op 24 februari 1997 heeft de gemeenschapsinstantie bevoegd voor internationale adoptie alle Franstalige adoptie-instellingen een brief geschreven waarin hun gevraagd wordt elke nieuwe adoptie-aanvraag voor het gebied Zaïre, Burundi en Rwanda te weigeren zolang de politieke toestand in die landen niet gestabiliseerd is.

Le 24 février 1997, l'autorité communautaire pour l'adoption internationale adressait à tous les organismes francophones d'adoption une lettre leur demandant de refuser toute nouvelle candidature d'adoption relative à la région du Zaïre, du Burundi et du Rwanda tant que la situation politique de ces pays ne s'était pas stabilisée.


Het CGVS heeft zeker niet voor alle regio’s en landen evenveel Nederlandstalige als Franstalige specialisten.

Le CGRA n’a pas le même nombre de spécialistes néerlandophones et francophones pour toutes les régions et tous pays.


We hebben ook constructieve voorstellen gedaan: eerbiediging van de besluiten van de Internationale Conferentie over de Grote Meren te Dar es Salaam, inwerkingstelling van het gemeenschappelijke controlemechanisme en uitvoering van de tripartiete overeenkomst tussen de Democratische Republiek Congo, Rwanda en Uganda, die België in de conclusies van de Top van de Franstalige landen heeft laten opnemen.

Mais nous avons également fait des propositions constructives : respect des conclusions de la Conférence régionale des Grands Lacs à Dar es Salaam, mise en oeuvre du mécanisme de vérification conjointe et des accords tripartites entre la République démocratique du Congo, le Rwanda et l'Ouganda, que la Belgique a fait inclure dans les conclusions du Sommet de la francophonie.


Daar verschillende Nederlandstalige en Franstalige versies niet beantwoordden aan een universeel karakter, heeft het toenmalige Redactiecomité, samengesteld uit het secretariaat-generaal en ambtenaren van de drie landen, gemeend te moeten opteren voor de titel «Benelux Newsletter».

Les différentes versions françaises et néerlandaises ne répondant pas au caractère d'universalité, le Comité de Rédaction de l'époque, composé du secrétariat général et de fonctionnaires des trois pays, a cru devoir opter pour le titre de «Benelux Newsletter».


Franstalig Internationaal filmfestival van Namen : 500.000 Belgische frank. b) Al die uitgaven worden verrekend op basisallocatie 09.12.28.59. c) De inhoud van die uitgezonden en verspreide communicatiemedia heeft betrekking op de Belgische ontwikkelingssamenwerking, de omstandigheden waarin die wordt uitgewerkt, de problemen inzake de internationale samenwerking en de werkelijke behoeften van de landen van het Zuiden.

Festival International du film francophone de Namur : 500.000 francs belges. b) Toutes ces dépenses sont imputées à l'allocation de base 09.12.28.59. c) Le contenu des messages ainsi diffusés concerne la coopération belge au développement, les conditions dans lesquelles cette coopération se construit, les problèmes de la coopération internationale et les réalités des pays du Sud.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige landen heeft' ->

Date index: 2025-01-29
w