Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstaligen hebben toen bekomen " (Nederlands → Frans) :

De Franstaligen hebben met andere woorden zeer veel bekomen in ruil voor het regelen van wat de facto een « banaliteit » had moeten zijn, namelijk het harmoniseren van een kieskring met de taalgebieden, de provinciale indeling die sedert 1993 een feit was en het territorialiteitsbeginsel.

En d'autres termes, les francophones ont obtenu énormément en échange du règlement de ce qui aurait dû être de facto une banalité, à savoir la mise en conformité d'une circonscription électorale avec les régions linguistiques, la division en provinces qui était une réalité depuis 1993 et le principe de la territorialité.


Waar eerst de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde formeel werd gesplitst, wordt de deur terug opengezet voor lijstenverbinding dankzij allerlei uitzonderingen die de Franstaligen hebben bekomen voor de Vlaamse rand rond Brussel.

Alors que la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde a d'abord été scindée formellement, on rouvre à présent la porte à des groupements de listes gráce à toutes sortes d'exceptions obtenues par les francophones pour la périphérie flamande de Bruxellles.


Een aantal Brusselse Vlamingen in de Brusselse regering hebben toen gecapituleerd voor de Franstaligen.

Plusieurs Flamands de Bruxelles siégeant au gouvernement bruxellois ont alors capitulé face aux francophones.


Na de evidente kritiek van de magistraten en van de Vlaamse balies kon men uiteindelijk niet meer anders dan de 20/80-verhouding toetsen aan een werklastmeting, maar de Franstaligen hebben toen bekomen dat in de wet werd ingeschreven dat de absolute aantallen in geen geval nog konden dalen.

À la suite des critiques prévisibles des magistrats et des barreaux, il a bien fallu comparer la répartition 20/80 à la charge de travail, mais les francophones ont fait inscrire dans la loi que la mesure de la charge de travail ne pourrait avoir pour effet de diminuer le nombre absolu des magistrats de chaque groupe linguistique.


Verschillende PSC-leden hebben toen amendementen ingediend om de Franstaligen in de federale administratie te beschermen. Tevergeefs echter.

Divers membres du groupe PSC sont intervenus lors des travaux de cette commission afin de préserver, par le dépôt de divers amendements, les intérêts des francophones dans l'administration fédérale, mais en vain.


Dit door de militaire overheden matig gewaardeerd proefproject, resulteerde in een financiële mislukking voor de cateringfirma's, wier activiteiten nochtans gedeeltelijk door het ministerie van Defensie werden gesubsidieerd. b) Daar de omstandigheden waarin de cateringfirma's tijdens dit proefproject gewerkt hebben verschillend waren voor elk getest kwartier en verschillend van de wijze waarop de militaire horecadiensten normaal werken, is het niet relevant om een algemene vergelijking te maken tussen het zelfbeheer en de privatisering op basis van de toen bekomen ...[+++]ecijferde resultaten.

Cette expérience, appréciée de façon mitigée par les autorités militaires, se solda par un échec financier pour les sociétés de catering, dont les activités étaient pourtant subsidiées en partie par le ministère de la Défense. b) Les conditions dans lesquelles les sociétés de catering ont fonctionné pendant cette expérience ayant été particulières à chaque quartier testé et étant différentes de celles dans lesquelles fonctionnent normalement les services horeca militaires, il n'est pas pertinent d'établir une comparaison générale entre les systèmes de la privatisation et de l'autogestion sur la seule base des résultats chiffrés obtenus à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstaligen hebben toen bekomen' ->

Date index: 2021-04-27
w