Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frequenties vanuit charleroi moeten " (Nederlands → Frans) :

De treinen vanuit Charleroi moeten doorrijden tot Brussel-Noord, terwijl de treinen vanuit Antwerpen tot in Brussel-Zuid moeten rijden, wat een verdubbeling van het aantal rijpaden voor deze gesplitste verbinding betekent, en wat momenteel dus niet mogelijk is.

Les trains venant de Charleroi doivent passer par Bruxelles-Nord tandis que les trains venant d'Anvers doivent aller jusqu'à Bruxelles-Midi, ce qui représente un doublement du nombre de sillons pour cette relation scindée, et ce n'est donc pas possible pour l'instant.


7. In het Waals parlement antwoordde minister Prévost op een mondelinge vraag van volksvertegenwoordiger Henry dat de hogesnelheidstrein die vanuit Parijs een verbinding met Pairi Daiza tot stand zou kunnen brengen niet richting Brussel maar wel richting Bergen, Charleroi, Namen en Luik zou moeten rijden, zodat alle grote steden een rechtstreekse verbinding met het dierenpark krijgen.

Quel serait le coût d'une telle opération? 7. Au Parlement wallon, dans une réponse à une question orale du député Henry, le ministre Prévost a signalé que la liaison TGV qui pourrait desservir Pairi Daiza devrait non pas se rendre à Bruxelles venant de Paris, mais poursuivre sa route vers Mons, Charleroi, Namur et Liège afin que toutes les grandes villes wallonnes retrouvent une desserte directe vers le parc.


De frequentie en de tijdstippen van die controlebezoeken moeten adequaat zijn vanuit de zorgsituatie van de patiënt en moeten gemotiveerd worden in een verpleegdossier.

La fréquence et les moments de ces visites de contrôle doivent être adéquats du point de vue de la situation de soin du patient et doivent être motivés dans un dossier infirmier.


(308) In het onderhavige geval was de steun aan Ryanair een compensatie van het risico dat de maatschappij heeft genomen door maximaal vier vliegtuigen in te zetten die minstens drie retourvluchten per dag uitvoeren gedurende 15 jaar, hetgeen de verplichting inhoudt dat er minstens 12 nieuwe routes of frequenties vanuit Charleroi moeten worden onderhouden.

(308) En l'espèce, les aides versées à Ryanair l'ont été en contrepartie du risque pris par la compagnie de baser jusqu'à quatre avions opérant au moins trois rotations par jour pendant une durée de 15 ans, ce qui représente un engagement minimal d'opérer 12 nouvelles routes ou fréquences au départ de Charleroi.


Bij onbeperkt gebruik van spectrumruimte wordt de betreffende ruimte niet toegewezen en worden interferentievraagstukken vanuit een technologische invalshoek benaderd. Dit houdt in dat de gebruikers van de frequentie ervoor moeten zorgen dat interferentie vermeden wordt. Daarom dienen zij stuk voor stuk met een plan te komen waaruit blijkt hoe zij interferentie van andere gebruikers en technologieën willen voorkomen.

Un accès sans restriction au spectre signifie que celui-ci demeure non assigné et que l'on cherche des solutions techniques aux problèmes d'interférences, à savoir qu'il appartient aux utilisateurs de la fréquence d'éviter les interférences en mettant chacun au point une procédure qui empêche les débordements d'autres utilisateurs ou d'autres techniques.


Als Ryanair zou ophouden vanuit Charleroi te opereren, zou de maatschappij aan BSCA de deelneming ("participatie") in de uitgaven in verband met de openstelling van de basis van Ryanair alsmede de marketingbijdrage moeten terugbetalen.

Si Ryanair devait cesser ses opérations à Charleroi, la compagnie serait tenue de rembourser à BSCA la "participation" aux dépenses liées à l'ouverture de la base de Ryanair et la "contribution marketing".


(309) De Commissie merkt eveneens op dat Ryanair in die tussentijd ook geen andere door haar geëxploiteerde lijnen vanuit Charleroi heeft gesloten. Als dit zou zijn gebeurd zouden de Belgische autoriteiten hiermee bij de berekening van de maximaal eventueel toe te kennen steun rekening moeten houden.

(309) La Commission note également que la compagnie Ryanair n'a pas, dans l'intervalle, fermé d'autres lignes qu'elle opérait au départ de Charleroi; une telle éventualité, si elle se produisait, devrait être prise en compte par les autorités belges dans le calcul du plafond d'une aide pouvant éventuellement être allouée.


De treinen vanuit Charleroi moeten doorrijden tot Brussel Noord, terwijl de treinen vanuit Antwerpen tot in Brussel Zuid moeten rijden, wat een verdubbeling van het aantal rijpaden voor deze gesplitste treinverbinding betekent, en wat momenteel dus niet mogelijk is.

Les trains de Charleroi devraient rouler jusqu'à Bruxelles Nord et les trains d'Anvers jusqu'à Bruxelles Midi, ce qui impliquerait un dédoublement du nombre de voies pour cette liaison ferroviaire scindée, ce qui est impossible pour l'instant.


Treinen vanuit Charleroi worden op het spitsuur ook geregeld beperkt tot Brussel, Antwerpen of Kapellen, waardoor reizigers moeten wachten op een volgende verbinding.

Aux heures de pointe, il est fréquent que les trains venant de Charleroi soient limités à Bruxelles, Anvers ou Kapellen, ce qui contraint les voyageurs à attendre un train suivant.


1. Is het inderdaad zo dat goederen die vanuit Oostende richting Hasselt moeten, door de NMBS worden omgeleid over Moeskroen-Doornik-Charleroi en Luik, waardoor zowel in het rangeerstation van Monceau als dat van Kinkempois moet worden gerangeerd?

1. Est-il exact que la SNCB détourne des marchandises expédiées d'Ostende à destination d'Hasselt par Mouscron-Tournai-Charleroi et Liège, ce qui nécessite des manoeuvres tant dans la gare de triage de Monceau que dans celle de Kinkempois?


w