Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerker VVV
Bol front
Doorgediept front
Down line loading
Downloading
FCL
Front end developer
Front loading
Front-end load
Front-loading
Frontloading
Full container load
Gewelfd front
Load-on-top
Medewerker VVV-kantoor
Medewerker front-office
Medewerker reizen en toeristische informatie
Ontwikkeling van front-endwebsites implementeren
Ontwikkeling van websites implementeren
Teleladen
Uploaden
Usability engineer
User interface designer
User interface developer
Volle container
Vroegtijdige bevoorrading
Websites ontwikkelen

Traduction de «front loading » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
front loading | frontloading | front-loading | vroegtijdige bevoorrading

préalimentation


front-end load

commission d'entrée | droit d'entrée | redevance d'entrée


bol front | doorgediept front | gewelfd front

fond torosphérique


usability engineer | user interface designer | front end developer | user interface developer

concepteur d'interfaces utilisateurs | conceptrice d'interface | développeur d'interface utilisateur/développeuse d'interface utilisatrice | développeuse d'interface utilisatrices


ontwikkeling van gebruikersdeel van websites implementeren | websites ontwikkelen | ontwikkeling van front-endwebsites implementeren | ontwikkeling van websites implementeren

mettre en œuvre le design front end d’un site web


baliemedewerker VVV | medewerker reizen en toeristische informatie | medewerker front-office | medewerker VVV-kantoor

agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique


FCL | Full container load | Volle container

conteneur complet | CC




Down line loading | Downloading | Teleladen | Uploaden

léchargement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie huldigde het beginsel van een weigering om bedragen aan communautaire medefinanciering te betalen die het in het programmacomplement vastgestelde percentage overschreden, omdat zij van mening was dat een dergelijke "front-loading" van de communautaire medefinanciering haar blootstelde aan het risico dat het vastgestelde percentage op den duur niet in acht zou worden genomen, wat het nagestreefde hefboomeffect in gelijke mate zou verminderen.

La Commission a eu pour principe de refuser le remboursement du cofinancement communautaire qui dépasse le taux prévu au complément de programmation, estimant que ce « front-loading » du cofinancement communautaire l'expose au risque que le taux prévu ne serait pas respecté à terme, réduisant d'autant l'effet de levier recherché.


Dat is ook de reden waarom de front loading van bepaalde banken verontrustend is.

C'est aussi pour cela que le front loading de certaines banques est préoccupant.


Dat is ook de reden waarom de front loading van bepaalde banken verontrustend is.

C'est aussi pour cela que le front loading de certaines banques est préoccupant.


33. neemt ter kennis dat de Raad op de begroting 2004 geen voorzieningen heeft getroffen voor vervroegde financiering (front-loading );

33. prend acte du fait que le Conseil n'a présenté aucune opération d'anticipation budgétaire pour le budget 2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat met behulp van de vroegtijdige-financieringsoperatie (front-loading) in de begrotingsprocedure 2003, tussen en binnen de instellingen, de voorbereidingen voor de uitbreiding zijn veiliggesteld; is evenwel van mening dat het instrument van vroegtijdige financiering van administratieve uitgaven uitsluitend mag worden gebruikt als er geen andere keuzes zijn en het niet leidt tot een excessieve administratieve en procedurele belasting of juridische problemen in verband met het annualiteitsbeginsel;

48. est satisfait de l'opération d'anticipation de la procédure budgétaire 2003, entre les institutions et au sein de celles-ci, qui a permis de sauvegarder les préparatifs de l'élargissement; estime cependant que l'anticipation des dépenses administratives ne doit se faire qu'en l'absence d'autres possibilités et si elle n'entraîne pas de charge excessive sur les plans administratif et procédural, ou de problèmes juridiques concernant le principe d'annualité;


32. is ingenomen met de overeenkomst die het in juli 2002 met de Raad heeft bereikt alsook met de gezamenlijke inspanningen om met betrekking tot de administratieve uitgaven van de Unie strengheid te blijven betrachten door deze uitgaven onder het plafond van rubriek 5 te houden, de behoeften te financieren door middel van het vervroegen van uitgaven (front-loading ) en door in de begroting 2002 te anticiperen op komende uitgaven; wijst erop dat deze operatie het begin is van een concrete meerjarenaanpak die zich uitstrekt over twee begrotingsjaren;

32. se félicite de l'accord qu'il a dégagé avec le Conseil en juillet 2002 ainsi que des efforts conjugués des deux institutions pour maîtriser les dépenses administratives de l'Union en les maintenant sous le plafond de la rubrique 5 et en finançant les moyens par anticipation des dépenses et préfinancements dans le budget 2002; fait observer que cette démarche marque le lancement d'une approche pluriannuelle concrète couvrant deux exercices;


2. herinnert eraan dat naast de strengheid die is toegepast met betrekking tot de huishoudelijke uitgaven, volledig is voldaan aan de door het Parlement gestelde voorwaarden, met name het besluit om de uitbreiding te financieren door middel van vervroegde financiering (front-loading ), om de vervroegde-uittredingsregeling uit te breiden tot het Parlement, ook voor het personeel van de fracties, om het toepassingsbereik van de reserve voor noodhulp voor civiel crisisbeheer te vergroten en om een proces op gang te brengen om het Parlement in de toekomst op passende wijze te betrekken bij het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbele ...[+++]

2. rappelle que, outre la rigueur appliquée aux dépenses administratives, les conditions fixées par le Parlement ont été pleinement respectées, notamment la décision de financer les besoins liés à l'élargissement par préfinancement, d'étendre le régime de retraite anticipée au Parlement, y compris au personnel des groupes politiques, d'élargir les possibilités de recours à la réserve d'urgence à la gestion des crises civiles et d'engager un processus devant permettre d'associer le Parlement à la PESC de manière appropriée à l'avenir;


23. stelt vast dat de administratieve uitgaven, met inbegrip van de kosten van de uitbreiding en de pensioenen, in vergelijking met de begroting 2002 met 5,2% toenemen, waardoor het maximum van rubriek 5 in 2003 met 66 miljoen EUR wordt overschreden; is van opvatting dat het voorstel om het flexibiliteitsinstrument te gebruiken om het tekort aan te vullen strijdig is met zowel de geest als de letter van dit instrument en dat een nadere evaluatie van de behoeften van de instellingen moet worden gemaakt, met inbegrip van alle mogelijkheden van het naar voren halen (front loading ) van uitgaven voor het begrotingsjaar 2003 en een gezamenli ...[+++]

23. constate que le niveau des dépenses administratives s'accroît de 5,2 % par rapport au budget 2002, ce montant comprenant les coûts de l'élargissement et les pensions et dépassant ainsi le plafond de la rubrique 5 en 2003 de 66 millions d'euros; estime que la proposition visant à utiliser l'instrument de flexibilité pour couvrir le déficit ne répond ni à l'esprit ni à la lettre de cet instrument et qu'il conviendrait de procéder à une évaluation plus poussée de tous les besoins des institutions, en ce compris toutes les possibilités d'anticiper les dépenses 2003 et une approche commune à l'égard du développement contrôlé des agences, ...[+++]


De Commissie huldigde het beginsel van een weigering om bedragen aan communautaire medefinanciering te betalen die het in het programmacomplement vastgestelde percentage overschreden, omdat zij van mening was dat een dergelijke "front-loading" van de communautaire medefinanciering haar blootstelde aan het risico dat het vastgestelde percentage op den duur niet in acht zou worden genomen, wat het nagestreefde hefboomeffect in gelijke mate zou verminderen.

La Commission a eu pour principe de refuser le remboursement du cofinancement communautaire qui dépasse le taux prévu au complément de programmation, estimant que ce « front-loading » du cofinancement communautaire l'expose au risque que le taux prévu ne serait pas respecté à terme, réduisant d'autant l'effet de levier recherché.


De hoge administratieve kosten van particuliere pensioenregelingen maken deze voor laagbetaalde werknemers zeer onaantrekkelijk en de praktijk om over de eerste premies heffingen te laten betalen (front loading) leidt ertoe dat er aan het verlaten van de regeling hoge kosten zijn verbonden.

Les coûts élevés de gestion des plans de pensions individuels peuvent les rendre très peu attrayants pour les bas salaires et la pratique consistant à prélever des frais sur les cotisations initiales (avec un effort particulièrement soutenu au début) imposent des coûts élevés aux personnes qui sortent de ce système.


w