Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functioneert deze wetgeving vereist namelijk flexibiliteit » (Néerlandais → Français) :

Indien de Commissie beslist dat voor dit soort levensmiddelen geen gespecialiseerde wetgeving vereist is, wordt verwacht dat deze levensmiddelen onder de algemene wetgeving inzake levensmiddelen vallen, namelijk Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen.

Si la Commission décide que ces aliments ne nécessitent pas de législation particulière, ils seront alors régis par la législation alimentaire générale, à savoir le règlement (CE) n 1924/2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé.


Dit is een belangrijk punt, mijnheer de Voorzitter, omdat het onmogelijk is deze wetgeving uit te voeren als het systeem als geheel niet functioneert. Deze wetgeving vereist namelijk flexibiliteit en vaak ook ex post-maatregelen om machtsposities op de markt te voorkomen.

Il s’agit d’un point important, Monsieur le Président, car il est impossible de mettre en œuvre cette législation, qui exige souplesse et souvent des interventions ex post afin de prévenir toute position dominante sur le marché, sans que le système ne fonctionne dans son ensemble.


Dit is een belangrijk punt, mijnheer de Voorzitter, omdat het onmogelijk is deze wetgeving uit te voeren als het systeem als geheel niet functioneert. Deze wetgeving vereist namelijk flexibiliteit en vaak ook ex post -maatregelen om machtsposities op de markt te voorkomen.

Il s’agit d’un point important, Monsieur le Président, car il est impossible de mettre en œuvre cette législation, qui exige souplesse et souvent des interventions ex post afin de prévenir toute position dominante sur le marché, sans que le système ne fonctionne dans son ensemble.


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende vastgelegde geluidsnormen in de ondernemingsgebieden in een stedelijke omgeving en tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de o ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux normes de bruit fixées dans les zones d'entreprise en milieu urbain et modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre les bruits de voisinage Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à la lutte contre le bruit en milieu urbain, les articles 9 et 13; Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis ...[+++]


1. Er is een akkoord vereist van de sociale partners voor de financiering van een bepaald project : de sociale partners zijn het best geplaatst om regionaal en lokaal een project op zijn merites te beoordelen (namelijk in het kader van flexibiliteit : bijvoorbeeld opvang van kinderen buiten de normale werkuren).

1. L'accord des partenaires sociaux est requis pour le financement d'un projet : les partenaires sociaux sont les mieux placés pour juger des mérites d'un projet sur le plan régional et local (notamment dans le cadre de la flexibilité : par exemple, l'accueil des enfants en dehors des heures normales de travail).


1. Er is een akkoord vereist van de sociale partners voor de financiering van een bepaald project : de sociale partners zijn het best geplaatst om regionaal en lokaal een project op zijn merites te beoordelen (namelijk in het kader van flexibiliteit : bijvoorbeeld opvang van kinderen buiten de normale werkuren).

1. L'accord des partenaires sociaux est requis pour le financement d'un projet : les partenaires sociaux sont les mieux placés pour juger des mérites d'un projet sur le plan régional et local (notamment dans le cadre de la flexibilité : par exemple, l'accueil des enfants en dehors des heures normales de travail).


Wellicht omdat tussenkomst van de wetgever, namelijk van het Parlement, niet vereist is.

Probablement parce que cette loi ne nécessite pas d'intervention du législateur, c'est-à-dire du Parlement.


flexibiliteit en vrijwilligheid: FPW functioneert niet in alle sectoren, ondernemingen (grootte/soort) en lidstaten hetzelfde; de beslissing om een FPW-regeling te ontwikkelen en implementeren moet derhalve op bedrijfsniveau worden genomen, waarbij rekening wordt gehouden met de bestaande nationale wetgeving en praktijk, en oog wordt gehouden voor de financiële positie van de onderneming,

un régime au fonctionnement souple et de caractère facultatif: la PFT fonctionne différemment en fonction du secteur, de la taille et du type de l'entreprise, ainsi que de l'État membre; la décision de créer et d'appliquer un régime de PFT devrait donc être prise dans l'entreprise, à la lumière du droit et des pratiques nationaux en vigueur et compte tenu de la situation financière de l'entreprise;


(b) flexibiliteit en vrijwilligheid: FPW functioneert niet in alle sectoren, ondernemingen (grootte/soort) en lidstaten hetzelfde; de beslissing om een FPW-regeling te ontwikkelen en implementeren moet derhalve op bedrijfsniveau worden genomen, waarbij rekening wordt gehouden met de bestaande nationale wetgeving en praktijk, en oog wordt gehouden voor de financiële positie van de onderneming;

(b) un régime au fonctionnement souple et de caractère facultatif: la PFT fonctionne différemment en fonction du secteur, de la taille et du type de l'entreprise, ainsi que de l'État membre; la décision de créer et d'appliquer un régime de PFT devrait donc être prise dans l'entreprise, à la lumière du droit et des pratiques nationaux en vigueur et compte tenu de la situation financière de l'entreprise;


Het debat van vandaag zou niet nodig zijn geweest als er meer vertrouwen was geweest in het werk van de Commissie als hoedster van deze wetgeving, want dat het systeem functioneert, blijkt uit de resultaten die ons vandaag zijn meegedeeld, namelijk dat er aanpassingen zijn gedaan op de terreinen waar de wet niet helemaal conform de EU-wetgeving ...[+++]

Le débat que nous avons aujourd’hui n’aurait pas été nécessaire si nous avions fait davantage confiance à la Commission en sa qualité de gardienne de la législation, car les informations que nous venons d’apprendre, à savoir que des ajustements seront effectués dans les domaines où la loi n’était pas tout à fait conforme au droit communautaire, montrent que le système marche bien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functioneert deze wetgeving vereist namelijk flexibiliteit' ->

Date index: 2021-03-29
w