Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele politieke beslissingen " (Nederlands → Frans) :

Zij zullen een aantal fundamentele politieke beslissingen over de hervorming van de openbare pensioenregelingen moeten nemen.

Ils devront prendre certaines décisions politiques fondamentales sur la réforme des pensions publiques.


De nieuwe Europese Dienst voor extern optreden zal dus voor een groot deel een onvolledig agenda hebben en ingeval van fundamentele politieke beslissingen de besluiten van de lidstaten op z’n hoogst faciliteren of er zelfs geheel het zwijgen toe doen.

Le service pour l’action extérieure qui a été créé aura donc un agenda largement réduit. Dans le cas des grandes décisions politiques, il sera contraint de se ranger aux décisions des différents pays, ou même de se taire.


Zelden heeft de Europese Raad zoveel fundamentele politieke beslissingen moeten nemen.

Rarement, un Conseil européen avait eu à prendre autant de décisions sur des enjeux politiques aussi fondamentaux.


Aangenomen wordt dat, behoudens indien het gaat om initiatieven die geen uitstel dulden zonder gevaar voor de fundamentele belangen van de Staat of zonder de essentiële belangen van het land of van bepaalde categorieën personen ernstig te schaden, zwaarwegende politieke beslissingen normaal niet door een regering in lopende zaken kunnen worden genomen (2).

Sauf s'il s'agit d'initiatives ne pouvant souffrir aucun délai sans risquer de mettre en péril les intérêts fondamentaux de l'Etat ou sans porter gravement atteinte aux intérêts essentiels du pays ou de certaines catégories de personnes, il est admis que des décisions politiques importantes ne peuvent normalement pas être prises par un gouvernement en affaires courantes (2).


Zij zullen een aantal fundamentele politieke beslissingen over de hervorming van de openbare pensioenregelingen moeten nemen.

Ils devront prendre certaines décisions politiques fondamentales sur la réforme des pensions publiques.


F. overwegende dat de Commissie in haar voortgangsverslag heeft geconstateerd dat het tempo van de veranderingen vorig jaar langzamer is geworden, dat de tenuitvoerlegging te wensen overlaat en dat nog aanzienlijke inspanningen vereist zijn wat betreft de fundamentele vrijheden en de mensenrechten, met name de vrijheid van meningsuiting, de rechten van vrouwen, godsdienstvrijheid, vakbondsrechten, politieke rechten, rechten van minderheden, taalvrijheid en culturele rechten, evenals een verdere versterking van de strijd tegen folteri ...[+++]

F. considérant que dans son rapport de suivi, la Commission est arrivée à la conclusion que le rythme des changements s'est ralenti au cours de l'année dernière, que la mise en œuvre reste inégale et que des efforts supplémentaires significatifs sont nécessaires en ce qui concerne les libertés fondamentales et les droits de la personne, en particulier la liberté d'expression, les droits des femmes, les libertés religieuses, les droits syndicaux, les libertés politiques, les droits des minorités et les droits linguistiques et culturel ...[+++]


Wij zijn van mening dat het belangrijk is dat we samen kunnen debatteren over de invulling van het begrip democratie en fundamentele vrijheden, en over politieke beslissingen en hun gevolgen voor de maatschappij.

Il est, à nos yeux, important que nous puissions ensemble débattre de ce qu'on entend par démocratie et libertés fondamentales, des décisions politiques mises en place et de leurs répercussions dans les sociétés.


1. is ingenomen met de sterke motivatie en de politieke wil van de AKP-regering en de grote meerderheid van de volksvertegenwoordiging om de voor Turkije revolutionaire hervormingen door te voeren, niet alleen ten einde te voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen, overeenkomstig de herhaalde verklaringen van de Turkse autoriteiten dat zij de democratie en Europa toegedaan zijn, maar ook om de economische, sociale en politieke omstandigheden van de Turkse bevolking te verbeteren; wijst erop dat deze hervormingen slechts beoordeeld kunnen worden op hun daadwerkelijke omzetting in de dagelijkse praktijk van rechtspraak en veilighei ...[+++]

1. se félicite de la motivation profonde et de la volonté politique du gouvernement AKP et de la grande majorité des élus du peuple d'appliquer des réformes révolutionnaires pour la Turquie, afin non seulement de satisfaire aux critères politiques de Copenhague, conformément à l'engagement réitéré des autorités turques à l'égard de la démocratie et de l'Europe, mais également d'améliorer le quotidien économique, social et politique de la population turque; fait valoir que ces réformes ne sauraient être jugées qu'à l'aune de leur transposition effective dans les pratiques quotidiennes à tous les niveaux du système judiciaire et de sécuri ...[+++]


Onverminderd meerdere studievoorbehouden van sommige delegaties besprak de Raad twee belangrijke politieke kwesties van het ontwerp-kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie: de grondrechten en de fundamentele rechtsbeginselen alsmede de gronden waarop de erkenning of tenuitvoerlegging van beslissingen tot confiscatie kan worden geweigerd in het geval de beslissings ...[+++]

Le Conseil, compte tenu de plusieurs réserves d'examen émises par certaines délégations, a examiné deux importantes questions politiques concernant la proposition de décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation: la question des droits fondamentaux et des principes juridiques fondamentaux et les motifs de non-reconnaissance et de non-exécution d'une décision de confiscation lorsque l'État d'émission a recours à des pouvoirs de confiscation élargis.


Het federale coördinatiecomité stelt de algemene crisisstrategie op punt, neemt de fundamentele beslissingen en neemt de politieke verantwoordelijkheid ervoor op zich.

Le comité fédéral de coordination met au point la stratégie générale face à la crise, prend les décisions fondamentales et en assume la responsabilité politique.


w