Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingeval van fundamentele politieke beslissingen » (Néerlandais → Français) :

Zij zullen een aantal fundamentele politieke beslissingen over de hervorming van de openbare pensioenregelingen moeten nemen.

Ils devront prendre certaines décisions politiques fondamentales sur la réforme des pensions publiques.


De nieuwe Europese Dienst voor extern optreden zal dus voor een groot deel een onvolledig agenda hebben en ingeval van fundamentele politieke beslissingen de besluiten van de lidstaten op z’n hoogst faciliteren of er zelfs geheel het zwijgen toe doen.

Le service pour l’action extérieure qui a été créé aura donc un agenda largement réduit. Dans le cas des grandes décisions politiques, il sera contraint de se ranger aux décisions des différents pays, ou même de se taire.


Ingeval de andere Staat evenwel Partij is bij dit Verdrag of bij het Europees Verdrag van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gaan deze verdragen voor een uitleveringsverdrag en bieden zij de mogelijkheid de uitlevering van een persoon aan een verzoekende Staat waarin hij het gevaar loopt te worden gefolterd, te weigeren.

Toutefois, si l'État cocontractant est également partie à la présente Convention ou à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou encore au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, ces traités priment sur un traité d'extradition et permettent de refuser d'extrader une personne qui risque de subir des actes de torture dans l'État requérant.


Ingeval de getuige door het openbaar ministerie wordt vervolgd, kunnen wij verwijzen naar artikel 14, § 3, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, alsook naar artikel 6, § 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

Lorsque le témoin fait l'objet de poursuites engagées par le ministère public, on peut se référer à l'article 14, § 3, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et à l'article 6, § 1 , de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Ingeval de getuige door het openbaar ministerie wordt vervolgd, kunnen wij verwijzen naar artikel 14, § 3, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, alsook naar artikel 6, § 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

Lorsque le témoin fait l'objet de poursuites engagées par le ministère public, on peut se référer à l'article 14, § 3, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et à l'article 6, § 1, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Zelden heeft de Europese Raad zoveel fundamentele politieke beslissingen moeten nemen.

Rarement, un Conseil européen avait eu à prendre autant de décisions sur des enjeux politiques aussi fondamentaux.


F. overwegende dat de Commissie in haar voortgangsverslag heeft geconstateerd dat het tempo van de veranderingen vorig jaar langzamer is geworden, dat de tenuitvoerlegging te wensen overlaat en dat nog aanzienlijke inspanningen vereist zijn wat betreft de fundamentele vrijheden en de mensenrechten, met name de vrijheid van meningsuiting, de rechten van vrouwen, godsdienstvrijheid, vakbondsrechten, politieke rechten, rechten van minderheden, taalvrijheid en culturele rechten, evenals een verdere versterking van de strijd tegen folteri ...[+++]

F. considérant que dans son rapport de suivi, la Commission est arrivée à la conclusion que le rythme des changements s'est ralenti au cours de l'année dernière, que la mise en œuvre reste inégale et que des efforts supplémentaires significatifs sont nécessaires en ce qui concerne les libertés fondamentales et les droits de la personne, en particulier la liberté d'expression, les droits des femmes, les libertés religieuses, les droits syndicaux, les libertés politiques, les droi ...[+++]


Wij zijn van mening dat het belangrijk is dat we samen kunnen debatteren over de invulling van het begrip democratie en fundamentele vrijheden, en over politieke beslissingen en hun gevolgen voor de maatschappij.

Il est, à nos yeux, important que nous puissions ensemble débattre de ce qu'on entend par démocratie et libertés fondamentales, des décisions politiques mises en place et de leurs répercussions dans les sociétés.


1. is ingenomen met de sterke motivatie en de politieke wil van de AKP-regering en de grote meerderheid van de volksvertegenwoordiging om de voor Turkije revolutionaire hervormingen door te voeren, niet alleen ten einde te voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen, overeenkomstig de herhaalde verklaringen van de Turkse autoriteiten dat zij de democratie en Europa toegedaan zijn, maar ook om de economische, sociale en politieke omstandigheden van de Turkse bevolking te verbeteren; wijst erop dat deze hervormingen slechts beoordeeld kunnen worden op hun daadwerkelijke omzetting in de dagelijkse praktijk van rechtspraak en veilighei ...[+++]

1. se félicite de la motivation profonde et de la volonté politique du gouvernement AKP et de la grande majorité des élus du peuple d'appliquer des réformes révolutionnaires pour la Turquie, afin non seulement de satisfaire aux critères politiques de Copenhague, conformément à l'engagement réitéré des autorités turques à l'égard de la démocratie et de l'Europe, mais également d'améliorer le quotidien économique, social et politique de la population turque; fait valoir que ces réformes ne sauraient être jugées qu'à l'aune de leur transposition effective dans les prati ...[+++]


Het is moeilijk op strategisch en politiek gebied beslissingen te nemen zonder een antwoord te krijgen op deze fundamentele vraag.

Il est quelque peu difficile, sur le plan stratégique et politique, de prendre certaines décisions sans avoir reçu de réponse à cette question fondamentale.


w