Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele problemen rijzen » (Néerlandais → Français) :

Die situatie doet problemen rijzen daar Rusland het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden mee heeft ondertekend.

Cette situation est problématique car la Russie a signé la convention des Droits de l'homme.


In het advies zal daarom slechts worden gewezen op enkele fundamentele problemen die het samenwerkingsakkoord doet rijzen ten aanzien van de regels die de bevoegdheden van de federale overheid en de gewesten bepalen en ten aanzien van de delegatie van verordenende bevoegdheid die aan de Nationale Klimaatcommissie en aan het Overlegcomité in het samenwerkingsakkoord wordt verleend.

Il s'ensuit que l'avis se limitera à relever quelques problèmes fondamentaux que soulève l'accord de coopération du point de vue des règles répartitrices de compétence entre l'autorité fédérale et les régions et du pouvoir réglementaire qu'il délègue à la Commission nationale Climat et au Comité de concertation.


De heer Barbeaux is van oordeel dat het voorliggende wetsontwerp een aantal fundamentele problemen doet rijzen en wel om twee redenen :

M. Barbeaux estime que le projet de loi en discussion pose un certain nombre de problèmes fondamentaux, et ce pour deux raisons :


Maar hoewel de voorgestelde teksten heel edelmoedig zijn, doen ze juridische problemen rijzen die moeten worden aangepakt, niet om louter juridisch-technische redenen, maar omdat men aan de fundamentele vrijheden raakt.

Or, malgré la générosité des textes proposés, ils soulèvent des problèmes juridiques qu'il faut aborder, non pas pour de purs impératifs de technique juridique mais en raison du fait que l'on touche aux libertés fondamentales.


Ik heb er goed vertrouwen in dat er in de nabije toekomst ook ten aanzien van kortere vervoerstrajecten die deels met vervoerstrajecten over grote afstanden samenvallen, geen fundamentele problemen zullen rijzen met de toepassing van passagiersrechten.

Je pense qu’aucun problème fondamental ne se posera, même au niveau de la définition de l’application des droits des passagers sur des itinéraires parallèles à des sections de transport à longue distance dans un avenir proche.


Ondanks de lovenswaardige intenties, dreigt het voorstel ernstige problemen te doen rijzen in verband met de bescherming van het privéleven van de Europese burgers en van andere fundamentele vrijheden opgenomen in de Europese Conventie voor de rechten de mens.

Bien que les intentions qui sous-tendent ce projet soient louables, ce projet de texte comporte en germe de graves problèmes quant au respect de la vie privée des citoyens européens et d'autres libertés fondamentales consacrées par la Convention européenne des droits de l'homme.


Een meerderheid van de lidstaten steunt de grondlijnen van het voorstel, hoewel sommige lidstaten in verband daarmee fundamentele problemen zien rijzen en één lidstaat niet akkoord kan gaan met de beginselen die aan de voorgestelde richtlijn ten grondslag liggen.

Une majorité d'Etats membres approuve les éléments spécifiques de la proposition. Toutefois, elle pose des problèmes fondamentaux pour d'autres Etats membres et un Etat membre a déclaré ne pas être d'accord avec les principes mêmes de la directive proposée.


- Deze discussie doet twee fundamentele problemen rijzen.

- Cette discussion soulève deux problèmes fondamentaux.


Waar er problemen zouden rijzen met de naleving van de fundamentele mensenrechten, kan België wel optreden om het respect van deze rechten te vragen en om de daartoe geëigende middelen aan te wenden.

Là où pourraient surgir des problèmes concernant le respect des droits de l'homme fondamentaux, la Belgique pourrait intervenir pour demander le respect de ces droits et utiliser les mécanismes appropriés à cet effet.


w