Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele wijzigingen zouden » (Néerlandais → Français) :

Spreker verwijst ook naar de bepalingen met betrekking tot de Beveks. Deze bepalingen brengen fundamentele wijzigingen aan aan het begrip openbaar domein en zouden aldus moeten worden behandeld door de commissie voor de Justitie en niet door de commissie voor de Financiën en voor de Economische aangelegenheden.

L'intervenant renvoie aussi aux dispositions relatives aux SICAV, qui modifient de manière fondamentale la notion de domaine public et qui devraient, à ce titre, être examinées par la commission de la Justice et pas par la commission des Finances et des Affaires économiques.


Spreker verwijst ook naar de bepalingen met betrekking tot de Beveks. Deze bepalingen brengen fundamentele wijzigingen aan aan het begrip openbaar domein en zouden aldus moeten worden behandeld door de commissie voor de Justitie en niet door de commissie voor de Financiën en voor de Economische aangelegenheden.

L'intervenant renvoie aussi aux dispositions relatives aux SICAV, qui modifient de manière fondamentale la notion de domaine public et qui devraient, à ce titre, être examinées par la commission de la Justice et pas par la commission des Finances et des Affaires économiques.


We zijn behoedzaam in onderhandeling met de sociale partners over de manier waarop er in het Zweedse model voor de arbeidsmarkt wijzigingen zouden kunnen worden doorgevoerd, maar dan niet om er afbreuk aan te doen of fundamentele wijzigingen aan te brengen in de structuur ervan.

Nous agissons conjointement et prudemment avec les partenaires sociaux pour voir comment nous pouvons apporter des changements au modèle du marché de l’emploi suédois, mais pas pour l’affaiblir ou apporter des modifications fondamentales à la manière dont il fonctionne.


De voornaamste wijzigingen die we hebben aangebracht zijn: ten eerste, het vervangen van de Franse term “provocation” te vervangen door het Franse “incitation”, die nauwkeuriger is en gangbaarder in strafrechtelijk taalgebruik; ten tweede, een engere definitie van “publiekelijk aanzetten”, om de strafbaar te stellen gedragingen beter af te bakenen en daarmee eventuele misbruiken te voorkomen die een beperking van de vrijheid van meningsuiting zouden inhouden; ten derde, het toevoegen in de romptekst van talrijke bepalingen die betre ...[+++]

Les principales modifications que nous avons apportées sont les suivantes: premièrement, le remplacement du terme «provocation» par celui «d’incitation», plus précis et plus couramment utilisé dans le langage pénal; deuxièmement, une définition plus stricte de «l’incitation publique», qui permet de mieux délimiter les comportements à incriminer et donc d’éviter d’éventuels abus qui entraîneraient une restriction de la liberté d’expression; troisièmement, l’ajout dans le corps du texte de nombreuses dispositions relatives à la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales et, en particulier, de la liberté d’expression e ...[+++]


6. onderstreept dat de huidige financiële vooruitzichten al in 2006 aflopen, zodat fundamentele wijzigingen in het financieel kader van de Unie reeds begin 2007 van kracht zouden kunnen worden.

6. souligne que les perspectives financières actuelles viendront à expiration dès 2006 en sorte que les changements fondamentaux apportés au cadre financier de l'Union puissent prendre effet dès le début de l'année 2007


6. onderstreept dat de huidige financiële vooruitzichten reeds in 2006 aflopen, zodat fundamentele wijzigingen in het financieel kader van de Unie reeds begin 2007 van kracht zouden kunnen worden;

6. souligne que les perspectives financières actuelles viendront à expiration dès 2006 en sorte que les changements fondamentaux apportés au cadre financier de l'Union puissent prendre effet dès le début de l'année 2007.


Hoewel Mitsui en CVRD beiden een gelijk aandeel zouden hebben in de eigendom van de nieuwe onderneming en een gelijk aantal leden van de raad van bestuur zouden kunnen benoemen, zou Mitsui een beslissende stem hebben, die alleen onderworpen zou zijn aan het recht van CVRD om haar veto te stellen tegen fundamentele wijzigingen van de bedrijfsactiviteiten van New Caemi.

Mitsui et CVRD détiendraient certes cette nouvelle société à parité et pourraient nommer chacune le même nombre de membres de son conseil d'administration, mais Mitsui disposerait d'une voix prépondérante, sous la seule réserve du droit pour CVRD d'opposer son veto à toute modification fondamentale de l'activité de New Caemi.


Voor een dergelijke aanpak zouden er echter, indien toegepast op het gebied van kerosinebelasting, fundamentele wijzigingen moeten worden aangebracht in bestaand beleid op ICAO-niveau en met name in bestaande bilaterale air service agreements (ASA's) die de heffing van belasting alleen toestaan in geval van een wederzijdse overeenkomst.

Cependant, pour pouvoir être appliqué sous la forme d'une taxation du kérosène, ce type d'approche nécessiterait des changements radicaux au niveau de l'OACI, notamment en ce qui concerne les accords bilatéraux sur les services aériens, qui n'autorisent la taxation qu'en cas d'accord réciproque uniquement.


Ik heb uit het antwoord van de minister begrepen dat ook dit besluit werd gewijzigd en dat die wijzigingen getolereerd worden omdat het geen fundamentele wijzigingen zouden zijn.

Si j'ai bien compris la réponse de la ministre, l'arrêté en question a bien été modifié mais ces modifications ont été tolérées car elles n'étaient pas fondamentales.


De artikelen 1 en 2 van de wet van 9 februari 1995 tot wijziging van de hypotheekwet van 16 december 1851 stellen wijzigingen voor aan de artikelen 1 en 2 van de hypotheekwet om zo iedere tegenspraak te vermijden tussen de bewoordingen van die artikelen en de nieuwe maatregelen die door de Koning zouden genomen worden in uitvoering van artikel 144 van de hypotheekwet wat betreft de materiële vormen van de hypothecaire formaliteiten, zonder afbreuk te doen aan de fundamentele ...[+++]

Les articles 1er et 2 de la loi du 9 février 1995 modifiant la loi hypothécaire du 16 décembre 1851 proposent des modifications aux articles 1er et 2 de la loi hypothécaire de manière à prévenir toute contradiction entre les termes de ces articles et les nouvelles mesures qui seraient prises par le Roi en exécution de l'article 144 de la loi hypothécaire en matière de formes matérielles des formalités hypothécaires, sans altération des règles fondamentales du système hypothécaire (Exposé des motifs de la loi du 9 février 1995, Doc. pa ...[+++]


w