Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan deze volmachten veel verder " (Nederlands → Frans) :

In het algemeen gaan deze aanbevelingen veel verder dan de in de richtlijn voorgestelde exploitatiebeperkingen.

En règle générale, ces recommandations sont beaucoup plus larges que les restrictions d'exploitation envisagées par la directive.


Volgens de heer D'Hooghe gaan deze volmachten veel verder dan de volmachten die in 1997 aan de regering werden verleend, terwijl toen toch voornamelijk de liberale fracties de volmachten betwistten.

Selon M. D'Hooghe, ces pleins pouvoirs vont bien plus loin que les pouvoirs spéciaux accordés au gouvernement en 1997 et qui, à l'époque, ont surtout été contestés par les groupes libéraux.


De baten van eGovernment kunnen veel verder gaan dan de eerste resultaten van online openbare diensten.

Les effets positifs de l'administration en ligne peuvent aller bien au-delà de la mise en place précoce de services publics en ligne.


De ingediende amendementen gaan volgens hem veel verder dan het ontwerp en stellen het hele auteursrecht en volgrecht in vraag.

Il estime que les amendements déposés dépassent de beaucoup le cadre du projet et remettent en question le droit d'auteur et le droit de suite dans leur ensemble.


De ingediende amendementen gaan volgens hem veel verder dan het ontwerp en stellen het hele auteursrecht en volgrecht in vraag.

Il estime que les amendements déposés dépassent de beaucoup le cadre du projet et remettent en question le droit d'auteur et le droit de suite dans leur ensemble.


Daardoor worden die fondsen écht doeltreffend en kan de uitstoot van broeikasgassen nog verder worden teruggedrongen. België beschikt immers over een reductiepotentieel dat ons in staat stelt veel verder te gaan dan de 7,5 %-reductienorm van Kyoto — een norm die hoe dan ook moet worden gehaald met het klimaatbeleid van ná 2012.

Nous disposons en effet d'un potentiel de réduction qui nous permet d'aller bien au-delà des 7,5 % de Kyoto, ce qui deviendra nécessaire pour la politique du climat post 2012.


Deze voorstellen volgen niet alleen de geest van de aanbeveling van de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand (DAC) van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), maar gaan in feite veel verder.

Cet ensemble de propositions ne se contente pas de respecter l'esprit de la recommandation du Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), mais va en fait bien au-delà.


Deze twee landen komen derhalve ook in aanmerking. Turkije wordt op basis van de mededeling over het grotere Europa niet tot het toepassingsgebied van dit instrument gerekend, aangezien dit land nauwe betrekkingen onderhoudt met de EU die veel verder gaan dan de relatie tussen de EU en andere niet-kandidaat-buurlanden.

Ces pays font dès lors aussi partie intégrante de la présente communication. La communication sur l'Europe élargie n'intègre pas la Turquie dans le champ d'application du présent instrument étant donné que la Turquie bénéficie d'une relation étroite avec l'UE, qui va bien au-delà des relations que l'UE entretient avec des voisins non-candidats.


Dit opent op zijn beurt perspectieven op nieuwe toepassingen met een grote impact op onze samenleving en onze economie, en die veel verder gaan dan het gebruik van genetisch gemodificeerde gewassen.

Ces disciplines offrent à leur tour la perspective d'applications ayant des répercussions profondes dans l'ensemble de nos sociétés et de nos économies et allant bien au-delà des utilisations telles que les cultures de plantes génétiquement modifiées.


De ruime, veel te ruime bevoegdheden van het huidige Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding gaan in feite veel verder dan wat het VN-verdrag uit 1969 ons oplegt en ook veel verder dan de Europese richtlijn 2000/43 van 29 juni 2000.

Les compétences étendues, bien trop étendues de l'actuel Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme dépassent en fait largement ce que nous imposent la Convention des Nations unies de 1969 et la directive européenne 2000/43 du 29 juin 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan deze volmachten veel verder' ->

Date index: 2024-02-10
w