Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan welke stappen hier gezet » (Néerlandais → Français) :

3. zich te wenden tot het Europese niveau en na te gaan welke stappen hier gezet worden en indien nodig tot waakzaamheid op te roepen en tot initiatieven aan te sporen.

3. de s'adresser au niveau européen pour vérifier quelles mesures sont prises à ce niveau et, au besoin, de lancer un appel à la vigilance et d'inciter à prendre des initiatives.


Dit betekent dat men al op voorhand, lang vóór de meerderjarigheid, samen bekijkt welke begeleiding hij/zij na 18 jaar nodig zal hebben en welke stappen daarvoor gezet moeten worden.

Ceci signifie que bien avant les 18 ans de majorité, on regarde ensemble l'accompagnement qu'il/qu'elle aura et ce qui doit être entrepris à cet égard.


De juridische dienst verzamelt op dit ogenblik de informatie die nodig is om na te gaan welke stappen ondernomen moeten worden.

Le service juridique rassemble actuellement les informations nécessaires à l'appréciation des démarches à entreprendre.


Kunnen de leden van de Palestijnse delegatie zeggen welke stappen exact gezet werden en wat de huidige stand van zaken is ?

Les membres de la délégation palestinienne peuvent-ils dire quelles démarches ont été entreprises précisément et quelle est la situation actuelle ?


In verband met de problematiek van de bescherming van archieven, behorende tot het publiek domein, zal het Rijksarchief in het najaar met de federale politie een vormingstraject organiseren om na te gaan welke stappen dienen genomen te worden om te voorkomen dat openbare archieven in de handel terechtkomen.

En ce qui concerne la problématique de la protection des archives appartenant au domaine public, les Archives de l'État organiseront à l'automne, avec la police fédérale, un itinéraire de formation pour examiner quelles sont les mesures à prendre pour éviter que des archives publiques aboutissent dans le commerce.


In verband met de problematiek van de bescherming van archieven, behorende tot het publiek domein, zal het Rijksarchief in het najaar met de federale politie een vormingstraject organiseren om na te gaan welke stappen dienen genomen te worden om te voorkomen dat openbare archieven in de handel terechtkomen.

En ce qui concerne la problématique de la protection des archives appartenant au domaine public, les Archives de l'État organiseront à l'automne, avec la police fédérale, un itinéraire de formation pour examiner quelles sont les mesures à prendre pour éviter que des archives publiques aboutissent dans le commerce.


Graag had ik de aandacht gevestigd van de ministers op een aantal aspecten inzake medische hulpverlening bij dit tragisch gebeuren en is het naar mijn oordeel wenselijk na te gaan welke conclusies hier eventueel moeten uit getrokken worden naar de uitbouw van urgentiediensten en de organisatie van de dispatching in dit land.

J'aimerais attirer l'attention des ministres sur un certain nombre d'aspects des secours médicaux mis en oeuvre à l'occasion de cet événement tragique et il me paraît souhaitable d'examiner quelles sont les conclusions à en tirer pour l'organisation des services d'urgence et du dispatching dans ce pays.


2. Kunt u vooral duiden welke stappen er de afgelopen maanden al werden gezet en welke er nog moeten worden gezet?

2. Pourriez-vous surtout indiquer quelles démarches ont déjà été entreprises ces derniers mois et quelles étapes restent encore à franchir?


U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders, kmo's en zelfstandigen zich kunnen richten? Hoe ziet u dat concreet? b) Welke stappen heeft u hiertoe reeds ...[+++]

Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?


Welke voorbereidende stappen werden er reeds gezet en welke stappen dienen nog te worden genomen?

Quelles dispositions préparatoires ont-elles déjà été prises et quelles sont celles qui doivent encore l'être?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan welke stappen hier gezet' ->

Date index: 2021-07-24
w