Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat in feite veel verder » (Néerlandais → Français) :

Het opbouwen van sociaal kapitaal, zoals Putnam dat bedoelt, gaat in feite veel verder dan slechts de wettigheid van handelswijzen; ook vertrouwen, consistentie en moraliteit moeten in ogenschouw worden genomen.

Le développement du capital social, dans le sens qu’entendait Putnam, va au-delà de ce qui est licite dans les attitudes, pour s’intéresser à la bonne foi, à la cohérence et à la moralité de ces attitudes.


Bijgevolg is het wenselijk dat de toekomstige SAP-configuratie veel verder gaat dan de bestaande.

Par conséquent, il est souhaitable que la future configuration SAP aille beaucoup plus loin que la configuration existante.


Hoewel lastenboeken dit verbieden, omdat de gebruikte pesticiden veel verder gaan dan de perenhaag alleen, is er geen strenge controle en gebeurt het toch: de sproeistof die bedoeld is om de peren te bespuiten gaat ver over de grens, bij de buur in een andere teelt, straat, gracht, waterloop.

Bien que les cahiers des charges interdisent cette pratique étant donné que les pesticides se propagent bien au-delà de la haie pulvérisée, elle ne fait pas l'objet d'un contrôle strict et se poursuit malgré tout. Ainsi, les pesticides destinés aux poiriers se propagent bien au-delà de la parcelle, chez les voisins, dans d'autres cultures, dans les rues, les fossés et les cours d'eau.


Slovenië heeft een wet tegen zero-rating die veel verder gaat dan de voorgestelde regulering.

La Slovénie a une loi contre le zero-rating qui va bien plus loin que la régulation proposée.


De Bank gaat verder dan de nationale wetgeving van de meeste landen (ook die van geïndustrialiseerde democratieën), zowel inzake de uitgebreide definitie van wie door een project getroffen wordt, als door het feit dat de het beleid inzake onvrijwillige hervestiging veel verder reikt dan een loutere compensatie van de geleden schade.

La Banque va plus loin que la législation nationale de la plupart des pays (y compris de celles des démocraties industrialisées), et ce, tant au niveau de la définition élargie des personnes affectées par un projet que de sa politique en matière de relocalisation involontaire qui couvre davantage que la simple compensation du préjudice subi.


Maar het probleem gaat zoals al gezegd veel verder dan mijn bevoegdheden, en ook veel verder dan de problematiek van de discriminatie.

Mais, comme je l'ai déjà évoqué, le problème s'étend bien au-delà de mes compétences et également bien au-delà de la problématique de la discrimination.


Een aantal lidstaten, waaronder België, gaat echter nog veel verder en stelt elke vorm van directe of indirecte discriminatie op grond van geslacht, seksuele gerichtheid, burgerlijke staat, godsdienst of overtuiging, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, handicap of sociale afkomst strafbaar.

Certains États membres, dont la Belgique, vont beaucoup plus loin en sanctionnant toute discrimination directe ou indirecte fondée notamment sur le sexe, l’âge, l’orientation sexuelle, l’état civil, la conviction religieuse ou philosophique, l’état de santé actuel ou futur, un handicap ou l’origine sociale.


11. benadrukt dat het in een Europese context waarin zowel consumenten als investeerders blijk geven van weinig vertrouwen, van cruciaal belang is de overheidstekorten te corrigeren; is teleurgesteld over de recente trends op het gebied van de openbare financiën en merkt op dat de tekorten van de lidstaten veel hoger blijven dan voor de Europese economie noodzakelijk is; stelt vast dat de regeringen de lage groei aanvoeren als rechtvaardiging voor de tekorten, ondanks het feit dat de tekorten het economisch herstel in de weg staan e ...[+++]

11. fait observer que, dans le contexte d'une UE où la confiance des consommateurs et des investisseurs est faible, la correction des déficits publics est fondamentale; regrette l'évolution récente des finances publiques, en relevant que les États membres ont toujours des déficits fortement supérieurs à ceux requis par l'économie européenne; relève que, pour justifier ces déficits, les gouvernements utilisent le prétexte de la faible croissance, bien que ces déficits nuisent à la reprise économique et accentuent ...[+++]


11. benadrukt dat het in een Europese context waarin zowel consumenten als investeerders blijk geven van weinig vertrouwen, van cruciaal belang is de overheidstekorten te corrigeren; is teleurgesteld over de recente trends op het gebied van de openbare financiën en merkt op dat de tekorten van de lidstaten veel hoger blijven dan voor de Europese economie noodzakelijk is; stelt vast dat de regeringen de lage groei aanvoeren als rechtvaardiging voor de tekorten, ondanks het feit dat de tekorten het economisch herstel in de weg staan e ...[+++]

11. fait observer que, dans le contexte d'une UE où la confiance des consommateurs et des investisseurs est faible, la correction des déficits publics est fondamentale; signale que l'évolution récente des finances publiques est décevante, puisque les États membres ont toujours des déficits fortement supérieurs à ceux requis par l'économie européenne; relève que, pour justifier ces déficits, les gouvernements utilisent le prétexte de la faible croissance, bien que ces déficits nuisent à la reprise économique et a ...[+++]


Voor ons Parlement gaat deze kwestie veel verder dan de politieke en nationale tegenstellingen tussen de leden, daar wij verknocht zijn aan de waarden waarop de Unie is gegrondvest en ons resoluut verzetten tegen de opkomst van racistische en xenofobe ideologieën.

S'agissant de notre Assemblée, s'il est une question qui transcende très largement les divergences politiques ou nationales de ses membres, c'est bien l'attachement aux valeurs sur lesquelles est fondée l'Union et la résistance déterminée à la montée des idéologies racistes et xénophobes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat in feite veel verder' ->

Date index: 2021-08-19
w