Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat men echter grosso » (Néerlandais → Français) :

Een gen kan tekortkomingen hebben. Bij de definitie van een aandoening gaat men echter uit van het fenotype, de verschijningsvorm, en niet van het genotype.

Un gène peut bien entendu présenter des anomalies mais quand on définit un type de maladie, on utilise une approche phénotypique, c'est-à-dire qui concerne ce qui est apparent, et non génotypique.


In de praktijk gaat men echter zoveel mogelijk correctionaliseren.

Toutefois, dans la pratique, on a tendance à les correctionnaliser autant que possible.


Gaat men echter niet te ver door te bepalen dat de rechtbank de statuten kan wijzigen ?

Il se demande toutefois si l'on ne va pas trop loin en disposant que le tribunal peut modifier les statuts.


Een gen kan tekortkomingen hebben. Bij de definitie van een aandoening gaat men echter uit van het fenotype, de verschijningsvorm, en niet van het genotype.

Un gène peut bien entendu présenter des anomalies mais quand on définit un type de maladie, on utilise une approche phénotypique, c'est-à-dire qui concerne ce qui est apparent, et non génotypique.


In de praktijk gaat men echter zoveel mogelijk correctionaliseren.

Toutefois, dans la pratique, on a tendance à les correctionnaliser autant que possible.


Men gaat er echter van uit dat de mechanische ondersteuning de contra-indicatie(s) zal oplossen of verbeteren en dat de rechthebbende uiteindelijk transplanteerbaar zal worden.

On considère cependant que le soutien mécanique résoudra ou améliorera la/les contre-indication(s) et que le bénéficiaire sera finalement transplantable.


Wacht men echter met het opzetten van een compensatieregeling, die vervolgens ter goedkeuring aan de Commissie moet worden gemeld, dan gaat kostbare tijd verloren voor degenen die het meest behoefte hebben aan hulp.

Autrement, la nécessité d'élaborer un système d'indemnisation, de le notifier et de demander l'autorisation de la Commission peut faire perdre un temps précieux avant que l'aide ne puisse être octroyée à ceux qui en ont le plus besoin.


Dat verschil in behandeling werd echter weggewerkt op 25 november 1998, toen artikel 10 van de wet van 19 oktober 1988 in werking trad. - In 2009 (GwH 18 juni 2009, nr. 102/2009) veroordeelde het Hof het feit dat het slachtoffer van een arbeidsongeval aan wie kennis werd gegeven van een beslissing tot genezingverklaring, over een termijn van drie jaar beschikt om de beslissing aan te vechten en dat het over een vaste termijn gaat in de privésector, d.i. een termijn die nie ...[+++]

Cette différence de traitement a cependant disparu le 25 novembre 1998, lors de l'entrée en vigueur de l'article 10 de la loi du 19 octobre 1998. - En 2009 (C.c., 18 juin 2009, arrêt 102/2009), elle condamnait le fait que la victime d'un accident de travail à qui on notifie une décision de guérison dispose d'un délai de trois ans pour la contester et que ce délai est un délai préfix dans le secteur privé, soit qui ne peut être ni s ...[+++]


Men kan van deze laatste voorwaarde echter niet uitgaan, vooral wanneer het over Europese onderdanen gaat.

Or cette dernière condition ne peut se présumer, surtout s'agissant de ressortissants européens.


Deeltijds werken gaat echter hand in hand met een beperking van de socialezekerheidsrechten, tenzij men zich bij de RVA heeft ingeschreven als deeltijdse werknemer met behoud van rechten.

Le problème est que le temps partiel s'accompagne de droits partiels en sécurité sociale, à moins d'avoir fait la démarche de s'inscrire comme "travailleur à temps partiel avec maintien des droits" auprès de l'ONEM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat men echter grosso' ->

Date index: 2021-03-28
w